skip content

profile image
Gentileschi

silver Spanish 500

Since
Sep 15, 2024
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 838

SPA Spanish 838

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 83

Yes, but the plot is a bit weird, isn’t it? Nothing happens and I’m not sure what the story is about. Sí, pero la trama es un poco rara, ¿no? No pasa nada y no sé de qué trata la historia.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

An author can try different techniques in each novel, as you know. Un autor puede probar diferentes técnicas en cada novela, como usted sabe.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

“Lonely”… it seems to belong to a different author. "Solitaria"… parece pertenecer a otro autor.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

“Miss Cabbott”, “Lady Truthful” and “Superstition” are different from each other, but they are each good in their own style. "Señorita Cabbot", "Señorita Veraz" y "Superstición" son diferentes entre sí, pero cada uno es bueno en su propio estilo.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Are all of those suggestions?! ¡¿Todo eso son sugerencias?!

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Uh? ¿Qué?

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Oh, yes, but while I was noting down my suggestions… I realized it’s not for me to tell your mother how to write, and I stopped. Sí, pero mientras anotaba mis sugerencias... Me di cuenta de que no me corresponde decirle a su madre cómo escribir, y me detuve.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Really? I’m so glad to hear that. But, wait, weren’t you reading “Lonely”? ¿En serio? Me alegra oír eso. Pero, espere, ¿no estaba leyendo "Solitaria"?

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Alright, then I’m going back to “Superstition”. I’m loving it. De acuerdo, entonces voy a volver a "Superstición." Me está encantando.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Well, we’ll have to find an interested publisher. We’ll see. Bueno, tendremos que encontrar un editor interesado. Ya veremos.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

I can’t wait to see the book printed. No puedo esperar a ver el libro impreso.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

I’m not sure I deserve that, but it would be an honor! I never dreamt that my name would be in a novel by Claudia Augusta. No sé si me lo merezco, pero sería un honor. Nunca soñé con que mi nombre estuviera en una novela de Claudia Augusta.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Your suggestions about “Miss Cabbott and the Doctor” were really useful, Mrs. Linnea. I’ll make sure your name appears in the book if it ends up being published. Sus sugerencias sobre "La señorita Cabbott y el doctor" fueron muy útiles, señora Linnea. Me aseguraré de que su nombre aparezca en el libro si es que llega a publicarse.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

I’m having a lot of fun, Mister Manrique. Thank you for letting me read your mother’s unfinished projects. Me estoy divirtiendo mucho, señor Manrique. Gracias por dejarme leer los proyectos incompletos de su madre.

1 day ago
Lady Liar Episode 83

Ahhh, you’re the colleague I didn’t know I needed. Ah, es la compañera que no sabía que necesitaba.

1 day ago
Lady Liar Episode 84

Haha! This one was real, eh? ¡Jaja! Este era de verdad, ¿no?

1 day ago
Lady Liar Episode 84

Eh? ¿Qué?

1 day ago
Lady Liar Episode 84

Wow, congratulations to both of you, children! ¡Vaya, felicidades a los dos, queridos!

1 day ago
Lady Liar Episode 84

But we are in love, Mrs. Linnea, and we want to be together. Pero estamos enamorados, señora Linnea, y queremos estar juntos.

1 day ago
Lady Liar Episode 84

We haven’t renounced our careers, I promise! ¡No hemos renunciado a nuestras carreras, se lo prometo!

1 day ago