silver Spanish 500
- Since
- Sep 15, 2024
- Language
- Spanish, English
Translated Sentences Total 838
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 84
To each other, woman!→ ¡El uno con el otro, mujer! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Married to… whom?→ ¿Se van a casar... con quiénes? |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Goodness gracious, now what?→ Madre mía, ¿y ahora qué? |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
So, we hope you understand the decision we’ve just made.→ Esperamos que entienda la decisión que acabamos de tomar. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
The last thing we’d want to do would be to disappoint you. → Lo último que querríamos hacer sería decepcionarla. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Mrs. Linnea, you are much more than a companion to us, as you know.→ Señora Linnea, como usted sabe, usted es mucho más que una compañera para nosotros. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
We’ll fight the world if we have to!!! → ¡¡¡Lucharemos contra el mundo si es necesario!!! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
My heart belongs to you, Óliver. And I don’t mind what others may think.→ Mi corazón le pertenece, Óliver. Y no me importa lo que piensen los demás. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Because… because I desperately love you, Fiorina. → Porque... porque la quiero desesperadamente, Fiorina. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
And we also made a pact to not let anybody know about us. → Y también hicimos un pacto para que nadie supiera nuestro secreto. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
We promised that we’d help each other to set boundaries, remember? → Prometimos ayudarnos el uno al otro a establecer límites, ¿recuerda? |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
And, if my mother found out, she’d probably force me to leave this house.→ Y si mi madre se entera, probablemente me obligaría a irme de esta casa. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Exactly! And I’ve told her so many times that that’s the only thing that I care about! She’ll think that I’ve been lying. → ¡Exactamente! ¡Y le he dicho tantas veces que eso es lo único que me importa! Pensará que he estado mintiendo. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
She’d say we’re not being serious about our careers!→ ¡Diría que no estamos tomando en serio de nuestras carreras! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Oh, my! → ¡Madre mía! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
She fainted several times in front of me this morning. She’s probably sensed something is off.→ Se desmayó varias veces frente a mí esta mañana. Seguramente ha sentido que va mal. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Really, I’m about to give up, I’ll never be able to pair those two!→ De verdad, estoy a punto de rendirme, ¡nunca conseguiré que esos dos acaben siendo una pareja! |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Well, you can’t blame me. I’m out of ideas. → Bueno, no puede culparme. Me he quedado sin ideas. |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Did I just see you pretending to faint?→ ¿La vi fingiendo desmayarse? |
1 day ago |
Lady Liar Episode 84
Wait, you should rest for a moment! I’ll send for the doctor.→ ¡Espere, debería descansar un momento! Voy a llamar al médico. |
1 day ago |