skip content

profile image
Gentileschi

silver Spanish 500

Since
Sep 15, 2024
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 838

SPA Spanish 838

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 87

Ah, sorry. Do you mind if I ask you how your dear husband died? I hope I’m not overstepping. Ah, Lo siento. ¿Le molesta si le pregunto cómo murió su esposo?

1 day ago
Lady Liar Episode 87

Fiorina, don’t be silly, haha! You have some imagination! ¡Fiorina, no sea tonta, jaja! ¡Tiene mucha imaginación!

1 day ago
Lady Liar Episode 87

But… you’re talking about you and your late husband, right? Do you mean that you didn’t love him? Pero... estás hablando sobre ti y tu difunto esposo, ¿No? ¿Quieres decir que no lo amabas?

1 day ago
Lady Liar Episode 87

This is a lesson on physical, practical experiences, not— Esta es una lección sobre lo físico, experiencias practicas, no...

1 day ago
Lady Liar Episode 87

I always thought that novelists lied when they talked about a kiss being sublime. Siempre creí que los escritores mentían al decir que un beso era tan sublime.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

Like that you find the way he frowns terribly manly. Or that he’s wearing too many clothes, in your opinion! Como que su forma de fruncir el ceño es tan masculina. ¡o piensa que está usando lleva ropa!

1 day ago
Lady Liar Episode 87

And you realize that, if you don’t come back to your senses, you’ll start saying all kinds of ridiculous things. Y se da cuenta de que, si no se controla, empezará a decir cualquier cosa ridícula.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

You wonder why you haven’t done this before. Because pressing yourself against him is the only thing you want to do with your life. Se pregunta por qué no HIZO esto antes. Porque presionarse contra él es lo único que quiere hacer con su vida.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

… that you start feeling everything is as it’s supposed to be. ... que empieza a sentir que todo es normal

1 day ago
Lady Liar Episode 87

I see… and you end up doing things that maybe you shouldn’t. Ya veo... y terminas haciendo cosas que quizás no deberías.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

You don’t really care, because you hear a roaring in your veins! You feel invincible! In a moment, you’ve gotten carried away much too far. ¡Ya no le importa porque empieza a sentir que se calienta su sangre! ¡Cree ser invencible! Y en un momento fue demasiado lejos.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

Is it too much? Are you crossing a line that you’ve never crossed before? ¿Es mucho? ¿Estas cruzando una línea que jamás pensó cruzar?

1 day ago
Lady Liar Episode 87

And then, to your surprise, you realize it’s because you’re being even more enthusiastic! Y, para tu sorpresa, ¡se da cuenta que es por su propia iniciativa!

1 day ago
Lady Liar Episode 87

Imagine that you think you’re starting things just for fun, but the other person is kissing you back with undeniable enthusiasm. Imagine que cree que está empezando las cosas solo por diversión, pero la otra persona le está besando con innegable entusiasmo.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

This method must be used with the right person, and in the right situation. Or it could be A DISASTER. Este método debe utilizarse con la persona adecuada y en la situación adecuada. O podría ser un DESASTRE.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

Good, but remember that this knowledge may be dangerous, Fiorina. Bien, pero recuerda que este conocimiento puede ser peligroso, Fiorina.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

Thank you so much, Mrs. Linnea. I’ll do my best. Muchas gracias, señora Linnea. Lo haré lo mejor que pueda.

1 day ago
Lady Liar Episode 87

“Human Anatomy”, “The Reproductive System”, “Birth Control: A Simple Guide”, and “Best Honeymoon Destinations.” "Anatomía humana", "El sistema reproductivo", "Control de natalidad: una guía sencilla", y "Mejores destinos de luna de miel."

1 day ago
Lady Liar Episode 87

So, what I must do to have a thrilling honeymoon is to start by putting my hand on his knee, right? Entonces, lo que debo hacer para tener una magnífica luna de miel es comenzar con mi mano en su rodilla, ¿no?

1 day ago
Lady Liar Episode 88

Maybe your story is impossible only because you're afraid of the risk. Tal vez su historia es imposible solo porque le teme al riesgo.

1 day ago