bronze Turkish 300
- Since
- Nov 05, 2024
Translated Sentences Total 570
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
it didn't even take a hundred million years before everyone gave up on that hope.→ Herkesin bu umuttan vazgeçmesi yüz milyon yıl bile sürmedi. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
that may have been true at the beginning, but it isn't now.→ Bu başlangıçta doğru olabilirdi, ama şimdi değil. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
wrong answer. I bet none of us would want to see the next universe.→ Yanlış cevap. Hiçbirimizin bir sonraki evreni görmek istemeyeceğine bahse girerim. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
I'd guess... that you're all longing for the next universe to begin...→ Tahmin ediyorum... hepiniz bir sonraki evrenin başlamasını istiyorsunuz... |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
then can you guess what is it that we want?→ O zaman ne istediğimizi tahmin edebiliyor musun? |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
...but I can see how difficult it must have been. I didn't know, and I'm very sorry for that.→ ....ama bunun ne kadar zor olduğunu görebiliyorum. Bunu bilmiyordum ve bunun için çok üzgünüm. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
um... that number is just too astronomical for me to even imagine...→ Sey... bu sayı benim hayal bile edemeyeceğim kadar astronomik... |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
...how we must feel, being trapped in here for billions of years?→ ....milyarlarca yıl burada hapsolmuşken nasıl hissediyoruz? |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
can you imagine...→ Hayal edebiliyor musun... |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
but this current one just keeps on going, lasting for so much longer...→ Ancak bu mevcut evren devam ediyor, çok daha uzun süre devam ediyor... |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
the previous universe only lasted a mere hundred thousand years...→ Önceki evren sadece yüz bin yıl sürdü... |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
and this current universe is still continuing on, even long after our loss.→ Ve bu mevcut evren, bizim kaybımızdan uzun süre sonra bile devam ediyor. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
but we lost to the astikas and nastikas in the current one.→ ancak şu anki evrende astikalara ve nastikalara kaybettik. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
we made them lose so we could become the winners in the previous universe,→ Onları kaybettirdik, böylece önceki evrende kazananlar biz olabildik, |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
anyway, we're not the same race as the losers of the previous universe.→ Neyse, biz önceki evrenin kaybedenleriyle aynı ırk değiliz. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
like god kubera that you know of, for instance.→ Mesela, bildiğiniz tanrı Kubera gibi. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
...and those in control of this universe who wish to prolong its life are preventing them.→ ... ve bu evreni kontrol edenler ve onun ömrünü uzatmak isteyenler onları engelliyor. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
they're supposed to stand by until the next universe begins, but some of them just can't wait and start showing up...→ Bir sonraki evren başlayana kadar beklemeleri gerekiyor, ancak bazıları bekleyemiyor ve ortaya çıkmaya başlıyor... |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
no, the ones you fought against were the losers of the previous universe.→ Hayır, savaştığınız kişiler önceki evrenin kaybedenleriydi. |
4 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 335 - N20 (21)
by "losers," you mean those--→ "Kaybedenler" derken, şu-- |
4 days ago |