skip content

profile image
Pawl

silver Japanese 500

Since
Feb 11, 2025

Translated Sentences Total 584

JPN Japanese 584

Recent Activities

Recent Activities
status date
Where Tangents Meet Ep. 8

WHICH IS KINDA MY FAULT これは私のせいです

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

TAIGA WAS SO ANGRY EARLIER, I DOUBT HE’D ANSWER THE DOOR TO ANYONE RIGHT NOW... タイガはさっきとても怒っていたので、彼は今すぐ誰かにドアを開けるのではないかと思う···

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

YOU’VE GOT TO BE KIDDING ME. 冗談でしょう。

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

M-MY KEYS WERE IN MY JACKET. ジャケットに鍵が入っていた。

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

WHAT IS IT? それは何ですか?

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

OH! ああ!

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

AH.. YES, THANK YOU. はい、ありがとうございます。

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

CAN YOU STAND PROPERLY? ちゃんと立つことができますか?

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

THIS IS YOURS AND ROSALIE’S DORM, RIGHT? ここはあなたとロザリーの宿舎ですよね?

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

I’M SORRY. I’LL MAKE IT UP TO YOU... ごめんなさい。埋め合わせします…···

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

YOU’RE QUITE THE HANDFUL, YOU KNOW? あなたはかなり少数派です、わかりますか?

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

SHE’S NOT MY-- 彼女は私のものではない--

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

TAKE YOUR GIRLFRIEND AND DON’T TALK TO ME UNLESS YOU’VE REPLACED ALL MY BEER. ガールフレンドを連れて行き、私のビールをすべて買い換えない限り、私に話しかけないでください。

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

I’M REALLY NOT IN THE MOOD TO PUT UP WITH YOUR CRAP TODAY. 今日は本当にあなたのくだらないことを我慢する気分じゃない。

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

UH OH. THIS LOOKS LIKE IT WON’T END PRETTY ... ああ。こ れはなか なか終わ りそうに ない……···

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

GO DIE FROM LIVER AND KIDNEY FAILURE ALREADY, DOUCHE- BAG! 肝臓と腎 不全で死 ぬんだよ 、シャワ ーバッグ!

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

WHAT THE HELL, DONNY?! YOU’RE PAYING FOR THAT! どうした んだ、ド ニー? あなたは それにお 金を払っ ている!

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

MY BEER-- ?!! 私のビー ル--!

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

DON ..? しない...?

11 days ago
Where Tangents Meet Ep. 8

IT’S NOT MY FAULT BLONDIE HERE IS A TOTAL LIGHT-WEIGHT. 私のせい ではあり ません、 ブロンド は完全に 軽量です。

11 days ago