
gold German 1000
- Since
- Mar 19, 2025
Translated Sentences Total 13347
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
AND WHO SAID YOU CAN YELL IN CLASSROOM, HUH?→ und wer sagte, dass man im Klassenzimmer rumbrüllen dürfte? hmm? |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
LET'S GO, HUMMING BIRD!!→ los geht´s, Humming bird!! |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
HUMMING BIRD! THEY’RE BACK! AFTER GETTING THEIR ASSES KICKED BY THE MONSTER!!!→ Humming bird! sie sind zurück! nachdem sie ihren Ars*h von Monster versohlt bekommen hatten!!! |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
MAYBE IT’S A GOOD THING THAT RED-HAIRED GUY DIDN'T SHOW UP TODAY...→ vielleicht ist es gut, dass der rot Schopf heute fehlt... |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
COME ON, YUMI. LET’S GO CHECK OUT THE COURSE.→ komm schon, Yumi. lass uns die strecke auskundschaften. |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
HEY... WHAT’S GOTTEN INTO YOU NOW, DOM?→ he... was ist jetzt in dich gefahren, Dom? |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
JAY! WAIT FOR ME!→ Jay! warte auf mich! |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
WHAT DO YOU MEAN? I’M DOING THIS BECAUSE I CARE ABOUT YOU GUYS.→ wovon sprichst du? ich tue dies, weil ich mich um euch Kummer. |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
VINNY ISN’T HERE, AND I’LL JUST GET IN THE WAY SINCE I HAVEN’T BEEN TRAINING LATELY.→ vinny ist nicht hier und ich bin nur ein Hindernis für euch, da ich in letzter zeit nicht trainiert habe. |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
NOW! DOES EACH TEAM HAVE THE MAP FOR TODAY’S COURSE?!→ so! hat jedes Team eine karte für die heutige route?! |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
I GOT MY ASS KICKED JUST TO GET THAT RECORDING!! WHY THE HELL ARE THEY STILL HERE?!→ ich wurde gerade eben rausgeschmissen, nur um diese aufnahme zu bekommen!! wie zum Teufel sind die immer noch hier?! |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
WHAT THE HELL IS THIS SHIT?!→ was zum Teufel ist der scheiß?! |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
MAYBE HE'S GOT SOMETHING GOING ON WITH THOSE GUYS.→ vielleicht hat er etwas am laufen mit diesen Leuten. |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
THAT’S COLD, MAN..→ das ist eiskalt, Digga.. |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
HE SAYS "FUCK IF I CARE."→ er sagte: "die gehen mir am Ars*h vorbei." |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
DOESN’T YOUR BROTHER KNOW THOSE PUNKS KICKED OUR ASSES?→ weiß dein Bruder nicht, dass diese Bast*rde uns den Ars*h versohlt haben? |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. PLEASE BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING!→ „EXTREMSPORT“ UND JUGENDLICHE RADFAHRER. BITTE BEDENKEN SIE, DASS REALITÄT UND COMICS UNTERSCHIEDLICH SIND. TRAGEN SIE BEIM FAHREN IMMER EINEN HELM UND STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BREMSEN FUNKTIONIEREN, UM SICHER ZU FAHREN! |
20 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.138
* THIS COMIC IS A FICTIONAL STORY ABOUT→ * DIESER COMIC IST EINE FIKTIONALE Story ÜBER |
20 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.137
HUFF→ HUFF |
21 days ago |
Wind Breaker [Part 2] Ep.137
HUFF→ HUFF |
21 days ago |