skip content

profile image
Drasyus

gold German 1000

Since
Mar 19, 2025

Translated Sentences Total 12260

DEU German 12260

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

man, if this had been rated for adults only, this wouldn't be such a sausage fest... Mann, wenn das nur für Erwachsene gedacht gewesen wäre, wäre das nicht so ein Würstchenfest …

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

whoo! onsen time! I can't wait to get all steamed up! Boah! Onsen-Zeit! Ich kann es kaum erwarten, richtig heiß zu werden!

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

what are you mumbling about? let's hurry up! was murmelst du? Lass uns beeilen!

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

I got all excited for nothing... Ich habe mich umsonst so aufgeregt ...

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

I guess I can't expect reality to be just like animes... Ich schätze, ich kann nicht erwarten, dass die Realität genauso ist wie Animes …

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

why isn't it co-ed baths?! warum sind es keine gemischten Bäder?!

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

hmph... hmpf...

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

WARNING This episode contains depictions mature content, such as substance abuse, that may not be suitable for some readers. viewer discretion is advised. WARNUNG: Diese Episode enthält Darstellungen von Inhalten für Erwachsene, beispielsweise Drogenmissbrauch, die für manche Leser möglicherweise nicht geeignet sind. Es wird dem Zuschauer empfohlen, dies nach eigenem Ermessen zu tun.

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

WARNING This episode contains strong language that may not be suitable for some readers. WARNUNG: Diese Episode enthält eine Kraftausdrücke, die für manche Leser möglicherweise nicht geeignet ist.

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

* This comic is a fictional story about * Dieser Comic ist eine fiktive Story über

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. please BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING! "Extrem Sport" und Radfahrer. Bitte Beachte, dass die Realität und Comics Unterschiedlich sind. Trage beim Radfahren immer einen Helm und stelle Sicher, dass die bremsen funktionieren, Um deine Sicherheit zu garantiert.

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

whether it's coincidence... or fate. ob es Zufall ist … oder Schicksal.

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

who can really say, sir? but does it really matter? wer kann das schon wirklich sagen, Sir? Aber ist es wirklich wichtig?

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

is it really just a coincidence? ist es wirklich nur ein Zufall?

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

...would meet again in the asian sphere. ...würden uns im asiatischen Raum wiedersehen.

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

but to think that those two rookies... aber wenn man bedenkt, dass diese beiden Neulinge ...

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

but "entertaining"...? indeed. aber „unterhaltsam“…? in der Tat.

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

...to "him." ...ihm."

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

it's too early to compare the kid... es ist zu früh, das Kind zu vergleichen …

15 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.81

...is just like "him." ...ist genau wie „er“.

15 hours ago