
gold Italian 1000
- Since
- May 12, 2025
Translated Sentences Total 4787
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
doom→ il destino |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
swish→ svish |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
jay's getting double teamed!→ Jay e' in doppia squadra! |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
oh no...!→ Oh no...! |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
but sabbath is going after the others, too.→ ma anche il sabato va dietro agli altri. |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
most teams attack the opponent team's ace.→ la maggior parte delle squadre attaccano l'asso della squadra avversaria. |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
yeah. the race isn't off to a good start...→ Si'. La corsa non e' iniziata bene... |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
I don't really understand what's going on, but it looks like jay's team is getting owned.→ Non capisco davvero cosa stia succedendo, ma sembra che la squadra di Jay sia di proprietà. |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
serpent art: binding technique - a technique that binds an opponent with snakes. the fate of the bound person is in the hands of the user of the technique.→ serpente arte: tecnica di legame - una tecnica che lega un avversario con serpenti. il destino della persona legata è nelle mani dell'utente della tecnica. |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
serpent art: binding technique!→ serpente arte: tecnica di legatura! |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
there it is. an orochimarun jutsu!→ there it is. an orochimarun jutsu! |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
it's better that we keep their lead-out man and sprinter in check.→ E' meglio che teniamo sotto controllo il loro pilota e il loro sprinter. |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
things'll get messy if I go after her.→ Le cose si complicano se vado a cercarla. |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
sigh...→ sospirare... |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
pant→ zoccolo |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
pant→ zoccolo |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
you can't be a picky eater during a race!→ non puoi essere un mangiatore esigente durante una gara! |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
bark→ abbaiare |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
what are you even saying?!→ Cosa stai dicendo?! |
10 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.150
it didn't feel right checking her...→ Non mi e' sembrato giusto controllarla... |
10 days ago |