gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 16, 2025
- Language
- Portuguese(BR), Spanish
Translated Sentences Total 18103
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
AH, UH… IS IT A SNAKE THIS TIME?→ AH, HUM... É UMA COBRA DESSA VEZ? |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
A SNAKE…?!→ UMA COBRA ...?! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
UMPH…→ UMPH… |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
NOW!→ AGORA! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
WELL, I'LL TRY A BIT HARDER THIS TIME!→ BOM, EU VOU TENTAR COM MAIS FORÇA DESSA VEZ! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
JEEZ, WELL DON'T BLAME ME IF SOMEONE GETS HURT.→ EITA, BOM NÃO ME CULPE SE ALGUÉM SE FERIR. |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
THERE ARE PEOPLE INSIDE! HURRY UP!→ TEM GENTE DENTRO! ANDA LOGO! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
I'M NOT SURE ABOUT THAT, SIMOON! WILL THAT REALLY BE OKAY?→ EU NÃO TÔ CONFIANTE SOBRE ISSO, SIMOON! TUDO BEM MESMO FAZER ISSO ? |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
WE MAY BE ABLE TO PENETRATE THIS ONE TOO. IF WE CAN USE THAT CHANCE TO GET IN THERE…!→ TALVEZ A GENTE CONSIGA PENETRAR NESSA AQUI TAMBÉM, SE USARMOS ESSA CHANCE PRA ENTRAR...! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
THIS BARRIER SEEMS TO BE THE SAME. IT LOOKED LIKE IT FALTERED FOR A SECOND WHEN YOU ATTACKED.→ ESSA BARREIRA ME PARECE SER A MESMA. PARECE QUE FALHOU POR UM SEGUNDO QUANDO VOCÊ A ATACOU |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
THE LADY ESCAPED WHEN HIS BARRIER FALTERED BEFORE, RIGHT?→ A DONA ESCAPOU QUANDO A BARREIRA DELE FALHOU ANTES, NÃO FOI? |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?→ DO QUE VOCÊ TÁ FALANDO? |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
HUH? AGAIN?→ COMO É? DE NOCO? |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
LIKE WHEN YOU BROKE THE BARRIER THAT BARAM'S DAD MADE BEFORE! STRONGER!→ COMO QUANDO VOCÊ QUEBROU A BARREIRA DO PAI DO BARAM! SÓ QUE COM MAIS FORÇA! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
TENKA! TRY ATTACKING ONE MORE TIME!→ TENKA! TENTA ATACAR MAIS UMA VEZ! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
THAT'S IT!→ É ISSO! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
AH…!→ AH...! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
UGH… I FEEL LIKE JUST A BIT MORE WOULD DO IT THOUGH…!→ UGH...EU ACHO QUE SÓ MAIS UM POUQUINHO E JÁ IA DAR....! |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
LOOKS LIKE ATTACKING ALONE WON'T BE ENOUGH!→ PARECE QUE ATACAR SOZINHO NÃO VAI FUNCIONAR |
20 days ago |
|
S.I.D. Ep. 86 - Cause and effect (4)
I'LL HANDLE THIS!→ EU DOU CONTA DISSO! |
20 days ago |