
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 16, 2025
- Language
- Portuguese(BR), Spanish
Translated Sentences Total 6008
Recent Activities
status | date |
---|---|
S.I.D. Ep. 8- Hesitation (1)
…GRANDMA?→ ...VÓ? |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 8- Hesitation (1)
SUFFERING LIKE THIS BECAUSE OF YOUR BAD OLD GRANDMA...→ SOFRE ASSIM POR CAUSA DE SUA AVÓ VELHA E MÁ... |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
WHY DO YOU THINK IT IS? IT'S NOT LIKE THE STEPS HAVE FEET. → POR QUE VOCÊ ACHA? NÃO É COMO SE OS DEGRAUS TIVESSEM PÉS. |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
HOW SHOULD I KNOW? → COMO EU DEVERIA SABER? |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
THERE WAS DEFINITELY A STEP MISSING HERE BEFORE BUT IT'S GONE. → TINHA MESMO UM DEGRAU FALTANDO AQUI MAS AGORA SUMIU |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
LOOK AT THIS. → OLHA PRA ISSO. |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? DID A GHOST TELL YOU SOMETHING?→ DO QUE VOCÊ ESTÁ FALANDO? UM FANTASMA TE DISSE ALGUMA COISA? |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
…I THINK THIS IS THE RIGHT MOUNTAIN. → …EU ACHO QUE ESSA É A MONTANHA CERTA. |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
SEE? WHAT DID I TELL YOU ABOUT KIDS NEEDING TO EXERCISE…. → VIU? O QUE EU TE FALEI SOBRE CRIANÇAS TEREM QUE SE EXERCITAR.... |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
FALLING OVER AGAIN?→ CAINDO, DE NOVO? |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
AH, WHATEVER. THAT'S ENOU-→ AH, QUE SEJA JÁ DE- |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
HEY! → EI!! |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
AH, YES, SURE YOU ARE. → AH, SIM, CLARO QUE É |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
WHAT?! BARAMI! ARE YOU LOOKING DOWN ON ME JUST BECAUSE I'VE BEEN GOING EASY ON YOU LATELY? → O QUE?! BARAMI! VOCÊ TÁ ME SUBESTIMANDO SÓ POR QUE EU TÔ PEGANDO LEVE COM VOCÊ? |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
YOU'RE JUST DUMB. → E VOCÊ É MUITO BURRO |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
WHAT WE'RE LOOKING FOR IS NOT A BODY BURIED IN THE GROUND,→ O QUE PROCURAMOS NÃO É UM CORPO ENTERRADO NO CHÃO, |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
DON'T THEY SAY "EVEN BARAMI KAN CHANGES AFTER A DECADE"? HOW ARE WE SUPPOSED TO FIND A BODY THAT NO ONE HAS FOUND IN TEN YEARS? → NÃO TEM O DITADO "ATÉ O VENTO MUDA DEPOIS DE UMA DÉCADA"? ENTÃO COMO VAMOS ENCONTRAR UM CORPO QUE NINGUÉM ACHOU EM UM DEZ ANOS? |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
SO OBVIOUSLY HER SOUL SHOULD BE THERE SINCE THEY ABDUCTED IT, RIGHT? → ENTÃO OBVIAMENTE A ALMA DELA DEVE ESTAR LÁ JÁ QUE ELES A ABDUZIRAM, CERTO? |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
THE LADY SAID BEFORE, THAT SOMOS WOULD BE WHEREVER HER BODY IS. → A MOÇA DISSE ANTES, QUE A SOMOS VAI ESTAR ONDE QUER QUE O CORPO ESTEJA |
15 days ago |
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)
SOMETHING ELSE? → OUTRA COISA? |
15 days ago |