skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 17984

POR Portuguese(BR) 17984

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

THAT SOUNDS LIKE A GOOD IDEA. PARECE UMA BOA IDÉIA.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

IT'S A GOOD USE OF TIME, PLUS IT REMINDS YOU OF YOUR INITIAL MOTIVATION FOR DOING THIS. É UMA MANEIRA EFICIENTE DE PASSAR O TEMPO E AJUDA A RELEMBRAR SEU PROPÓSITO INICIAL

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

YEAH! IF WE ALL TRAIN TOGETHER, WE'LL BE ABLE TO FIND A SOLUTION MORE QUICKLY. É! SE TODOS TREINARMOS JUNTOS, VAMOS CONSEGUIR ACHAR UMA SOLUÇÃO MAIS RÁPIDO.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

TRAINING? TREINAR?

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

AH, RIGHT. FROM NOW ON, HOW ABOUT WE DO SOME TRAINING WHENEVER WE HAVE FREE TIME? AH, É VERDADE. QUE TAL TREINARMOS UM POUCO SEMPRE QUE SOBRAR UM TEMPO?

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

SINCE GETTING OVERLY ANXIOUS HARMS YOUR EFFICIENCY WHILE WORKING. JÁ QUE FICAR ANSIOSO DEMAIS PREJUDICA SUA EFICIÊNCIA NO TRABALHO.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

RIGHT… CERTO...

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

I JUST MEAN, DON'T FEEL TOO BURDENED BY IT. SÓ QUERO DIZER PRA VOCÊ NÃO SE SENTIR TÃO SOBRECARREGADO COM ISSO.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

YOUR JOKES SUCK, LADY… SUAS PIADAS SÃO PÉSSIMAS MINHA SENHORA

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

YEAH, SIMOON. MAYBE THIS IS JUST THE UNIVERSE'S WAY OF TELLING YOU TO REST A BIT SINCE YOU WORKED SO HARD. É, SIMOON. TALVEZ O UNIVERSO ESTEJA TE LEMBRANDO QUE VOCÊ MERECE UM DESCANSO DEPOIS DE TANTO TRABALHAR.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

DON'T WORRY TOO MUCH ABOUT WHAT MY DAD SAID. NÃO SE PREOCUPE TANTO COM O QUE MEU PAI TE DISSE.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

BUT SEEING YOU SO EMPTY LIKE THIS IS STRANGE… MAS VER VOCÊ VAZIO DESSE JEITO É ESTRANHO...

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

BEING YOUR GRANDMOTHER'S GRANDSON, I FIGURED THERE WAS NO DENYING THE GENETIC ASPECT SENDO NETO DA SUA AVÓ, CONCLUÍ QUE A QUESTÃO GENÉTICA ERA INDISCUTÍVEL.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

THERE ARE CASES WHERE THAT PHYSICAL CONSTITUTION OF THEIRS IS PASSED ON TO THEIR DESCENDANTS COMPLETELY INTACT. HÁ CASOS EM QUE ESSA CONDIÇÃO FÍSICA É TRANSMITIDA AOS HERDEIROS TOTALMENTE INALTERADA.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

JUST LIKE PEOPLE WHO REACT MORE STRONGLY TO NEGATIVE ENERGY THAN OTHER PEOPLE OPEN THEIR SPIRITUAL EYES MORE QUICKLY THAN OTHERS. DA MESMA FORMA QUE PESSOAS MAIS VULNERÁVEIS À ENERGIA NEGATIVA DESENVOLVEM A VISÃO ESPIRITUAL MAIS CEDO DO QUE AS OUTRAS

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

HOW STRANGE. HOW COULD THAT OVERFLOWING ENERGY HAVE JUST LEFT YOUR BODY? QUE ESTRANHO. COMO QUE AQUELA ENERGIA TODA QUE EMANAVA DE VOCÊ DEIXOU SEU CORPO ASSIM SIMPLESMENTE?

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

HM… YOUR AURA IS VERY CONSTRICTED. YOUR LIMBS ARE COLD, TOO. HUM...SUA AURA ESTÁ BEM REPRIMIDA. SEU MEMBROS ESTÃO FRIOS TAMBÉM.

8 days ago
S.I.D. Ep. 116 - Mist (1)

MY VISION IS DULLER, AND I SOMETIMES FEEL DIZZY. MINHA VISÃO ESTÁ MAIS EMBAÇADA E AS VEZES ME SINTO TONTO

8 days ago
S.I.D. Ep. 117 - Mist (2)

THAT KIND OF DARK ENERGY. ESSE TIPO DE ENERGIA.

8 days ago
S.I.D. Ep. 117 - Mist (2)

RESENTMENT, FEAR, TERROR... RESSENTIMENTO, MEDO, TERROR...

8 days ago