
gold Italian 1000
- Since
- Sep 10, 2025
Translated Sentences Total 1153
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 167
I’m the only one who can lock and unlock them.→ Sono l'unico a poterle chiudere o aprire. |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
how can this be? you don’t have a heart.→ come è possibile? tu non hai un cuore. |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
bring it on!→ fai del tuo meglio! |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
...wouldn’t it be better not to fight each other?→ ...non sarebbe meglio non combatterci l' un l'altro? |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
we just met, but it feels like we already know each other! I guess that’s one of the perks of being famous!→ ci siamo appena incontrati, ma è come se ci già ci conoscessimo! Credo che questo sia uno dei vantaggi dell' essere famosi! |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
...executive-level assault squad!→ ...la squadra d'assalto di livello esecutivo! |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
it’s kirin’s exclusive...→ è la squadra esclusiva di Kirin... |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
get rid of anyone...→ sbarazzatevi di chiunque... |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
hehe, you must be tired of being stuck in there.→ eheh, dev’essere stancante rimanere bloccati lì. |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 167
SIU→ siu traduzione: claudio83nrk corretto da alexander |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
dash→ scatto |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
step→ passo |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
I’m not sure if this will work on four-eyes here...→ Non sono sicura che possa funzionare su quattrocchi... |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
slide→ scorre |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
my beloved, dependable yuri. it’s bam. I urgently need to go somewhere in secret, but there are too many eyes on me. I’m so scared of that stalker from the poe bidau family. I’d really appreciate it if you could make sure that she doesn’t notice that I’m missing... is it wrong of me to want genuine freedom? I know this is a big favor to ask of you... I’ll wait for your reply.→ mia amata e affidabile Yuri. sono bam. Ho urgente bisogno di andare da qualche parte in segreto,ma c sn troppi occhi puntati su di me. Ho così tanta paura di quella stalker della famiglia Poe Bidau. Apprezzerei davvero se potessi assicurarti che nn si accorga della mia mancanza... è sbagliato da parte mia volere la vera libertà? So che è un grande favore da chiederti...aspetto la tua risposta. |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
smirk→ SORRISO |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
stir→ GIRA |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
stir→ GIRA |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
I’ll be honest with you. there’s a good chance that you’ll end up helping shilial and lilial if you do this.→ Sarò onesto con te. ci sono buone probabilità che finiremmo per chiedere aiuto Shilial e Lilial se non lo fai. |
1 hour ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 166
inside the station rak, khun and bam→ all' interno della stazione rak, khun e bam |
1 hour ago |