skip content

profile image
Hana_tbc

silver Persian 500

Since
Mar 22, 2021
Residence
Germany
Language
English, Persian

Translated Sentences Total 901

PER Persian 809 ENG English 92

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 19

Dear Mrs. Linnea, I'm writing to ask you for a detailed report on the mission I entrusted to you. I was hoping that, by this point, my daughter would be friends (at least) with Mister Galcerán, but in her letters she only writes about her painting lessons. Hopefully I won't have to join you and take care of this matter myself. Best wishes, Julia Lope. خانم لینای عزیز، این نامه رو نوشتم تا درباره ی جزییات گزارش ماموریتی که بهتون سپردم بپرسم. امیدوار بودم که، تا الان، دخترم (حداقل) با آقای گالسرون دوست شده باشن، ولی داخل نامه هاش فقط راجب کلاس های نقاشیش مینویسه. امیدوارم که لازم نباشه بهتون ملحق بشم و خودم اوضاع رو بدست بگیرم. با آرزوی بهترین ها، جولیا لوپ.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

“No, you are much more than that, Bertrán”. “To me, you are everything”. this is a misunderstanding! "نه، تو خیلی بهتر از اونی، برترن". "برای من، تو همه چیزی". این یه سوء تفاهمه!

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Yeah, “better men”. آره، "مردای بهتر".

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Hey, I don't judge you, better men have reacted the same way. هی، قضاوتت نمیکنم، مردای بهتر از تو هم همین واکنش رو نشون دادن.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Don't worry, Mrs. Linnea, it was my mistake. نگران نباشید، خانم لینا، اشتباه از من بود.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Ignore him, please. Sometimes he's insufferable. نادیده بگیریدش، لطفا. بعضی وقتا غیر قابل تحمل میشه.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Be careful with my cousin, ladies, he's very sensitive. درمورد پسرخالم مراقب باشید، خانم ها، اون خیلی احساسیه.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

I didn't know you were there. من نمیدوستم شما اونجایید.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

I'm so sorry, Mister Galcerán, this is a misunderstanding! خیلی معذرت میخوام، آقای گالسرون، سوء تفاهم پیش اومده.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Hahahaaaa! هاهاهاهااا!

1 day ago
Lady Liar Episode 19

WAHAHAHA!!! واااای هاهاهاها!!!

1 day ago
Lady Liar Episode 19

I mean, I appreciate— منظورم اینه که، قدردانش هستم—

1 day ago
Lady Liar Episode 19

I'm flattered, but... تحت تاثیر قرار گرفتم، ولی...

1 day ago
Lady Liar Episode 19

M-Mrs. Linnea! خا–خانم لینا!

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Would you do me the honor of marrying me? افتخار میدی تا با من ازدواج کنی؟

1 day ago
Lady Liar Episode 19

You'll find the perfect man, and one day he'll say the most wonderful words: یه مرد بی عیب و نقص پیدا میکنی، و یه روز شگفت انگیز ترین حرف هارو بهت میزنه:

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Because we don't want nobodies or eccentric fellows, that's for sure. چون ما مردای بی اهمیت و غیر عادی رو نمیخوایم، قاعدتا.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

I'll help you to find the person you need. کمکت میکنم آدمی که بهش نیاز داری رو پیدا کنی.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Anyway, I'm glad that you are open to finding love, Fiorina. بهرحال، خوشحالم که به پیدا کردن عشق تمایل داری، فیورینا.

1 day ago
Lady Liar Episode 19

Let's go inside, it's lunch time. بیا بریم داخل، وقت نهاره.

1 day ago