skip content

profile image
Gentileschi

silver Spanish 500

Since
Sep 15, 2024
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 974

SPA Spanish 974

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 83

Are all of those suggestions?! ¡¿Todo eso son sugerencias?!

2 days ago
Lady Liar Episode 83

Uh? ¿Qué?

2 days ago
Lady Liar Episode 83

Oh, yes, but while I was noting down my suggestions… I realized it’s not for me to tell your mother how to write, and I stopped. Sí, pero mientras anotaba mis sugerencias... Me di cuenta de que no me corresponde decirle a su madre cómo escribir, y me detuve.

2 days ago
Lady Liar Episode 83

Really? I’m so glad to hear that. But, wait, weren’t you reading “Lonely”? ¿En serio? Me alegra oír eso. Pero, espere, ¿no estaba leyendo "Solitaria"?

2 days ago
Lady Liar Episode 83

Alright, then I’m going back to “Superstition”. I’m loving it. De acuerdo, entonces voy a volver a "Superstición." Me está encantando.

2 days ago
Lady Liar Episode 83

Well, we’ll have to find an interested publisher. We’ll see. Bueno, tendremos que encontrar un editor interesado. Ya veremos.

2 days ago
Lady Liar Episode 83

I can’t wait to see the book printed. No puedo esperar a ver el libro impreso.

2 days ago
Lady Liar Episode 83

I’m not sure I deserve that, but it would be an honor! I never dreamt that my name would be in a novel by Claudia Augusta. No sé si me lo merezco, pero sería un honor. Nunca soñé con que mi nombre estuviera en una novela de Claudia Augusta.

2 days ago
Lady Liar Episode 83

Your suggestions about “Miss Cabbott and the Doctor” were really useful, Mrs. Linnea. I’ll make sure your name appears in the book if it ends up being published. Sus sugerencias sobre "La señorita Cabbott y el doctor" fueron muy útiles, señora Linnea. Me aseguraré de que su nombre aparezca en el libro si es que llega a publicarse.

2 days ago
Lady Liar Episode 83

I’m having a lot of fun, Mister Manrique. Thank you for letting me read your mother’s unfinished projects. Me estoy divirtiendo mucho, señor Manrique. Gracias por dejarme leer los proyectos incompletos de su madre.

2 days ago
Lady Liar Episode 83

Ahhh, you’re the colleague I didn’t know I needed. Ah, es la compañera que no sabía que necesitaba.

2 days ago
Lady Liar Episode 84

Haha! This one was real, eh? ¡Jaja! Este era de verdad, ¿no?

2 days ago
Lady Liar Episode 84

Eh? ¿Qué?

2 days ago
Lady Liar Episode 84

Wow, congratulations to both of you, children! ¡Vaya, felicidades a los dos, queridos!

2 days ago
Lady Liar Episode 84

But we are in love, Mrs. Linnea, and we want to be together. Pero estamos enamorados, señora Linnea, y queremos estar juntos.

2 days ago
Lady Liar Episode 84

We haven’t renounced our careers, I promise! ¡No hemos renunciado a nuestras carreras, se lo prometo!

2 days ago
Lady Liar Episode 84

To each other, woman! ¡El uno con el otro, mujer!

2 days ago
Lady Liar Episode 84

Married to… whom? ¿Se van a casar... con quiénes?

2 days ago
Lady Liar Episode 84

Goodness gracious, now what? Madre mía, ¿y ahora qué?

2 days ago
Lady Liar Episode 84

So, we hope you understand the decision we’ve just made. Esperamos que entienda la decisión que acabamos de tomar.

2 days ago