skip content

profile image
Gentileschi

silver Spanish 500

Since
Sep 15, 2024
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 974

SPA Spanish 974

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 85

Your odd sense of humor, your bad drawings. Being one of the few allowed to touch your hair… Su particular sentido del humor, sus pésimos dibujos. Ser de las pocas personas que tienen permitido tocar su cabello...

2 days ago
Lady Liar Episode 85

It’s weird, but I’m going to miss you, Mister Manrique. Es extraño, pero lo echaré de menos, señor Manrique.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

I never imagined I’d find such good friends here. Nunca imaginé que encontraría grandes amigos aquí.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

And you’re mistaken: I am sad to be leaving this house. Y se equivoca: me entristece dejar esta casa.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

Pft! In the dustbin? ¡Pft! ¿Su cubo de la basura?

2 days ago
Lady Liar Episode 85

You’ll be supported by a pretty heiress so you’ll be able to keep writing, and I’ll be the first to buy your books. They’ll have a special place in my library. Tendrá el apoyo de una bella heredera para poder seguir escribiendo y yo seré la primera en comprar sus libros. Estos tendrán un lugar especial en mi biblioteca.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

Ahhh, you have everything figured out… And I can’t help but notice that you’re not particularly sad to be leaving us. Aahh, ya tiene todo solucionado... Y no puedo evitar percatarme de que no está demasiado triste por dejarnos.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

I mean if my savings are big enough, haha… After collecting all my wages, you know. Quería decir si mis ahorros me lo permiten, jaja... Ya sabe, tras recibir mi sueldo.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

What reward? ¿Qué recompensa?

2 days ago
Lady Liar Episode 85

First, I’d like to rent a little house with a huge library. Or buy it, if my reward is big enough. En primer lugar, me gustaría arrendar una pequeña casa con una gran biblioteca. O comprarla, si mi recompensa me lo permitiese.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

To fix marriages between young people who don’t realize they’re made for each other? ¿Para arreglar matrimonios entre jóvenes que no se dan cuenta de que están hechos el uno para el otro?

2 days ago
Lady Liar Episode 85

Tell me your plans, please. Are you going to apply for the same position with a new family? Por favor, cuénteme sus planes. ¿Solicitará el mismo empleo con otra familia?

2 days ago
Lady Liar Episode 85

Hehehe! I had a little help from the desirable bachelor’s cousin. ¡Jejeje! Tuve un poco de ayuda del primo del soltero más codiciado.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

She managed to pair her protégée with the most desirable bachelor in the county! ¡Logró emparejar a su protegida con el soltero más codiciado del pueblo!

2 days ago
Lady Liar Episode 85

Have I finally lost my mind? ¿He perdido el juicio al final?

2 days ago
Lady Liar Episode 85

What the hell am I doing?! ¡¿Qué demonios estoy haciendo!?

2 days ago
Lady Liar Episode 85

My sweet Fiorina, and Mister Galcerán, the dreamy gentleman. A mi dulce Fiorina, y al señor Galcerán, un caballero de ensueño.

2 days ago
Lady Liar Episode 85

My soft bed, the cook’s specialties, the free brandy… Mi cómoda cama, las especialidades de la cocinera, el brandi gratis...

2 days ago
Lady Liar Episode 85

I’m going to miss some things, though… Aunque echaré de menos algunas cosas...

2 days ago
Lady Liar Episode 85

Holy cow, I was sick of all those lies! I’m ready for a new start. ¡Santo cielo, ya estaba cansada de todas esas mentiras! Estoy lista para un nuevo comienzo.

2 days ago