silver Spanish 500
- Since
- Sep 15, 2024
- Language
- Spanish, English
Translated Sentences Total 974
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 90
I am her friend! And yours too! → ¡Soy amiga de Fiorina! ¡Y suya también! |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
You had so many chances to be honest with us.→ Tuvo muchas oportunidades de ser honesta con nosotros. |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
"True to my word, I’ve instructed my bank to make a deposit in your name with a quantity that you’ll find more than satisfying. Please, contact my assistant for further details.” → "Fiel a mi palabra, he instruido a mi banco que haga un depósito en su nombre con une cantidad que usted encontrará más que satisfactoria. Por favor, póngase en contacto con mi asistente para más detalles". |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
“I don't appreciate being lied to and deceived, but, deep down, I admire your confidence." → "No me gusta que me mientan y engañen, pero, en el fondo, admiro su confianza". |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
"I'd be lying if I said I wasn't appalled at first, but then I remembered your sometimes erratic behavior, and I realized all the signs were there since the day we met.” → "Estaría mintiendo si dijera que no estuve sorprendida al principio, pero luego recordé su comportamiento a veces errático, y me di cuenta de que todas las señales estaban ahí desde el día en que nos conocimos". |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
“He said the word “lady” could never apply to you.” → "Dijo que la palabra "dama" nunca podría aplicarse a usted." |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
"In fact, they said you are a twenty-five-year-old common girl, single, and you live in a boarding house in a terrible neighborhood." → "De hecho, dijeron que es una chica común de veinticinco años, soltera, y que vive en una pensión en un barrio terrible". |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
"They were also very pleased to inform me that you’re definitely not a thirty-year-old widow, and that you’re not from a respectable family, as you claimed." → "También estuvieron muy contentos de informarme que definitivamente no es una viuda de treinta años, y que no es de una familia respetable, como dijo". |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
“And he insisted that you’ve never worked as a lady’s companion before."→ "E insistió en que nunca había trabajado como dama de compañía". |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
"I'd also like to warn you that I made the most remarkable discovery the other day. I went to the employment agency looking for a new cook, and the manager told me a few things about you.” → "También quiero advertirle de que hice un gran descubrimiento el otro día. Fui a la agencia de empleo buscando un nuevo cocinero, y el gerente me contó algunas cosas sobre usted." |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
She IS very upset. We both are.→ Está muy molesta. Ambos lo estamos. |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
“Don't worry, I’ll follow your advice and be extremely discreet regarding our pact. If my daughter knew that we had plotted to arrange her marriage with Mister Galcerán, she’d be very upset."→ "No se preocupe, seguiré su consejo y seré extremadamente discreta con respecto a nuestro pacto. Si mi hija supiera que habíamos planeado arreglar su matrimonio con el señor Galcerán, estaría muy molesta". |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
"Dear Mrs. Linnea, I’ll be visiting the Galceráns very soon, but I didn't want to wait to commend you for your excellent work.” → "Querida señora Linnea, visitaré a los Galcerán muy pronto, pero no quería esperar para elogiarla por su excelente trabajo." |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
Alright, but first read the letter for us, please. Bertrán has the right to know what’s in it, don’t you think?→ Está bien, pero primero léanos la carta, por favor. Bertrán tiene derecho a saber qué contiene, ¿no cree? |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
Let me start from the beginning, and I'll prove that I never intended to harm any of you.→ Permítanme empezar desde el principio, y demostraré que nunca quise lastimar a ninguno de ustedes. |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
Nor a widow! → ¡Ni una viuda! |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
She’s not a lady’s companion, Bertrán! → ¡No es una dama de compañía, Bertrán! |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
I’m going to need a minute to recover from this, but… → Voy a necesitar un minuto para recuperarme de esto, pero... |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
And I'd never do anything to harm Fiorina. I genuinely believe that she and Mister Galcerán are a perfect match!→ Y nunca haría nada para dañar a Fiorina. ¡De verdad creo que ella y el señor Galcerán son una pareja perfecta! |
3 days ago |
Lady Liar Episode 90
It is, but... listen, I was tired of getting the lowliest jobs, of being one step away from living in the gutter! → Lo es, pero... escuche, ¡estaba cansada de conseguir los trabajos más humildes, de estar a un paso de vivir en la miseria! |
3 days ago |