silver Thai 500
- Since
- Jan 23, 2025
- Residence
- Canada
- Language
- Thai, English
Translated Sentences Total 874
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 103
it’s not pointless.→ มันไม่ไร้จุดหมาย |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
it’s pointless to fight.→ มันไม่มีประโยชน์ ที่จะต่อสู้ |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
but in that condition, you’ll lose anyway.→ แต่ในสภาพนั้น ยังไงคุณก็แพ้อยู่ดี |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
what an incredible mentality.→ คุณมีจิตใจที่ น่าเหลือเชื่อจริงๆ |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
to think that you got yourself up...!→ ขนาดนี้ไม่คิดว่า คุณจะลุกขึ้นมาได้...! |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
I have too much riding on this to go down now.→ ฉันเดิมพันในเรื่องนี้ มากเกินไปที่ จะจบลงในเวลานี้ |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
...I’m not going down.→ ...ฉันจะไม่ยอมแพ้ |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
so...→ งั้น... |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
...and that I would never let them down.→ ...และฉันจะไม่ ทำให้พวกเขาผิดหวัง |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
...that I would never betray someone who trusts in me....→ ...ที่ฉันไม่มีวันทรยศต่อใคร ที่เชื่อใจฉัน... |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
but I made up my mind...→ แต่ฉันตัดสินใจแล้ว... |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
I haven’t seen my father since that day because it was forbidden.→ ฉันไม่ได้พบพ่อของฉัน ตั้งแต่วันนั้นเพราะมัน เป็นสิ่งต้องห้าม |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
a few days later, I left my father and went to the main family.→ ไม่กี่วันต่อมา ฉันจากพ่อไปอยู่กับ ครอบครัวใหญ่. |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
...but he never gave up on me, not once.→ แต่เขาไม่เคยยอมแพ้ในตัวฉัน แม้แต่ครั้งเดียว |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
he always told me to give up...→ เขาบอกฉันเสมอว่า ให้ยอมแพ้... |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
that’s why he told me to give up.→ นั่นเป็นเหตุผล ที่เขาบอกให้ฉันยอมแพ้.. |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
that it would be hard for me to become a soldier of the main family because I was a courtesan’s child.→ มันยากสำหรับ ฉันที่จะเป็นทหาร ของครอบครัวใหญ่ เพราะว่าฉันเป็นลูกของ โสเภณี |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
he knew from the start...→ เขารู้ตั้งแต่แรกแล้ว... |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
was nowhere to be seen.→ ฉันไม่เห็นที่ไหนเลย |
7 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 103
The man I’d always thought of as weak and cowardly…→ ผู้ชายที่ฉันมักจะคิด ว่าอ่อนแอและขี้ขลาด |
7 days ago |