gold Turkish 1000
- Since
- June 12, 2018
- Team
- ANKA Team >
Translated Sentences Total 11762
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 3
Of course!→ Tabii ki! |
14 days ago |
Lady Liar Episode 3
You’re not dressed in mourning?→ Yastaymış gibi giyinmemişsiniz. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 3
Goodness me, I’ve been calling you “miss” the whole time. → Tanrım, sizinle bunca zaman bekar biriymişsiniz gibi konuştum. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
That’s all I want, but... I need someone with experience, who knows the truths of life.→ İştediğim şey tam olarak bu ama... Hayatın gerçekleriyle yüzleşmiş, deneyimli birine ihtiyacım var. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
Her father and I have spoiled her and now she’s an eccentric, capricious girl. → Ben ve babası onu oldukça şımarttık ve şimdide o tuhaf, kaprisli bir kız oldu çıktı işte. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
Miss Linnea, I had my daughter very late in life. → Bayan Linnea, çok geç yaşta çocuk sahibi oldum. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
That’s exactly the opposite of what I need. → Bu kesinlikle ihtiyacım olanın tam tersi. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
I see that you have worked at the Royal Academy for Girls. → Kız Kraliyet Akademisi'nde çalışmışsınız. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
Have you brought any references?→ Hiç referansınız var mı? |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
hah! → hoh! |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
hah! → hoh! |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
frush!→ düzeltir! |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
Yes, I’ll see her for a minute. → Evet, bir dakikaya geliyorum. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
Holy moly, look at this little palace!→ Vay be, ev ev değil saray sanki! |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
Alright. Come with me, please. → Pekala. Benimle gelin lütfen. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
They wanted the Alvar family to have the best, they said.→ Alvar ailesi için en iyisini istediklerini söylediler. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
The agency begged me to come as soon as possible because they know I’m rarely unemployed. → Nadiren boş kaldığım için ajans bana bana olabildiğince çabuk gelmem konusunda yalvardı. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
I know, but my last employer had to travel abroad and I suddenly became available. → Öyleydi ama son patronum yurt dışı seyahatine çıktığı için boş zamanım oldu. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
The agency sent me for the job interview.→ Ajans beni iş görüşmesi için gönderdi. |
15 days ago |
Lady Liar Episode 3
Good morning! My name is Adara Linnea. → Günaydın! Ben Adara Linnea. |
15 days ago |