skip content

profile image
cogin MANAGER

gold Turkish 1000

Since
June 12, 2018
Team
ANKA Team >

Translated Sentences Total 11762

ENG English 22 TUR Turkish 11740

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 3

What my daughter needs is a companion who helps her to be the proper lady she’s meant to be. Kızımın ihtiyacı olan şey olması gerektiği gibi bir leydi olmasına yardımcı olacak bir arkadaş.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

I don’t think you understand, miss. Beni anladığınızı sanmıyorum, bayan.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Don’t you fret, I’ll treat her feelings with the softest delicacy! Üzülmeyin, ona en içten duygularla yaklaşacağım.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

An introspective artist? İçedönük bir sanatçı mı?

14 days ago
Lady Liar Episode 3

She only cares about her paintings. O sadece tablolarına önem verir.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Someone who can go with her on a trip she has ahead. Çıktığı yolcuklara onunla birlikte gidebilecek birini.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

What I need is a companion for my daughter. Kızım için bir arkadaş arıyorum.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Because I definitely have a lot of experience with young ladies. Çünkü genç leydiler ile de bir çok tecrübem var.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

They should have written “experience with children and young people”! Orada aslında "çocuklar ve gençlerle tecrübesi var" yazmalı!

14 days ago
Lady Liar Episode 3

In your references it says— Referansınızda diyor ki-

14 days ago
Lady Liar Episode 3

I am actually specialized in young ladies! Aslında genç leydiler ile de oldukça deneyimliyimdir!

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Thank you for coming, miss. Geldiğiniz için teşekkürler, bayan.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

She doesn't need a nanny, as you can imagine. Tahmin edebileceğiniz gibi, bir dadıya ihtiyacı yok.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

I mean, goodness gracious! Yani, aman tanrım!

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Holy c—! Vay an-!

14 days ago
Lady Liar Episode 3

My daughter is nineteen years old. Kızım on dokuz yaşında.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Miss, I believe there has been a misunderstanding. Bayan, sanırım ortada bir yanlış anlaşılma var.

14 days ago
Lady Liar Episode 3

What really matters is that the children there loved me sooo much! Önemli olan oradaki çocukların beni çoooook sevmesi!

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Oh, you won’t want me to bore you with the details, madam! Ah, sizi detaylarla sıkmamı istemezsiniz, madam!

14 days ago
Lady Liar Episode 3

Here you are, madam! İşte burada, madam!

14 days ago