![profile image](https://ssl.pstatic.net/static/ctrans/img/prf/pf_v26.png)
gold Thai 1000
- Since
- Nov 15, 2015
Translated Sentences Total 1428
Recent Activities
status | date |
---|---|
UnderPrin Ep. 16
SHH→ ชิ้ง |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
LOOK. → ฟังนะ |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
HOW'D HE CHANGE HIS CLOTHES SO FAST..→ ทำไมเขาเปลี่ยนชุดเร็วจัง... |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
TO END MY CURSED RELATIONSHIP WITH YOU.→ เพื่อจบคำสาป ความสัมพันธ์กับแก |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
I'VE COME HERE TODAY → ฉันมาที่นี่วันนี้ |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
I'M BLOWSLAIN'S DISCIPLE..!→ ฉันคือสาวกผู้ติดตาม โบลวสเลนไงล่ะ!! |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
I'VE BEEN WATCHING OVER YOUR EVERY MOVE AND YOUR BLOOD.→ ฉันเฝ้ามองแกทุกฝีก้าว แม้กระทั่งเลือดทุกหยด ของแก |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
WELL, IF YOU'D LIKE TO KNOW,→ อืม ถ้าอยากรู้ล่ะก็ |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
I'VE BEEN WATCHING YOU EVERY DAY SO I DIDN'T FEEL LIKE I NEEDED TO.→ จับตาดูแกอยู่ทุกวัน จนรู้สึกว่าไม่จำเป็นต้อง แนะนำตัวซะแล้ว |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
I MUST'VE FORGOTTEN TO INTRODUCE MYSELF.→ ลืมแนะนำตัวเลย |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
AH, → อา |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
WHO ARE YOU? → แกเป็นใคร? |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
STAY AWAY FROM HIM.→ อยู่ให้ห่างจากเขา |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
DAD, DO YOU KNOW THIS GUY?→ พ่อครับ พ่อรู้จักผู้ชาย คนนั้นด้วยเหรอ? |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 16
HAVEN'T HEARD THAT NAME IN A WHILE, HAVE YOU?→ คุณคงไม่ได้ยินชื่อนี้ มานานแล้วล่ะสิ? |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 15
BLOWSLAIN.→ โบลวเสลน |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 15
AND → และ |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 15
MIRYU.→ มิริว |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 15
IT MADE WAITING FOR YOU SO MUCH MORE ENJOYABLE. → ทำให้การรอคอย น่าสนุกขึ้นไปอีก |
5 days ago |
UnderPrin Ep. 15
ISN'T THIS A BEAUTIFUL EVENING, WITH THE MOON OUT?→ บรรยากาศดีนะ ว่าไหม? |
5 days ago |