skip content

profile image
GiorgiaMo96

gold Italian 1000

Since
Jan 12, 2022
Language
Italian, English

Translated Sentences Total 1275

ITA Italian 1275

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 66

Marry me. Sposami.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

But suddenly, someone says something… Ma improvvisamente, qualcuno dice qualcosa...

7 days ago
Lady Liar Episode 66

You feel you are exactly where you belong. Ti senti come se fossi esattamente dove devi essere.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

And all is well, and the stars are so bright, and there is music in the air. Sta andando tutto bene, le stelle sono così brillanti e c'è la musica.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

And you think everybody else is enjoying themselves too. E pensi che anche gli altri si stiano divertendo.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

A lot. Tanto.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

I mean, you’re having fun. Cioè, ci si diverte.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

Because yes, it’s a wellness hotel, but at the same time it’s so confusing, am I right? Perché sì, era un hotel benessere, ma allo stesso tempo era così disorientante, vero?

7 days ago
Lady Liar Episode 66

Maybe, but I’d have to think about it. Forse, ma dovrei pensarci.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

Would I go again? Ci tornerei?

7 days ago
Lady Liar Episode 66

Enjoying the healing waters. Mi godevo le acque sorgive.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

Minding my own business. Mi facevo gli affari miei.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

I was just… normal. Ero solo... normale.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

I didn’t glow! Why would you say that? Non ero radiosa! Perché dici questo?

7 days ago
Lady Liar Episode 66

Wait, wait, wait! Aspetta, aspetta, aspetta!

7 days ago
Lady Liar Episode 66

I confess that when he called me with those sweet pet names, I felt— Devo confessare che quando mi ha dato tutti quei soprannomi, mi sono sentita-

7 days ago
Lady Liar Episode 66

To be honest, I saw Óliver in a new light. In realtà, ho visto Oliver sotto una nuova luce.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

It’s really been an interesting weekend. è stato proprio un finesettimana interessante.

7 days ago
Lady Liar Episode 66

I’ll happily repeat it because I know you loved it. You were glowing! Lo rifarei volentieri perché so che ti è piaciuto. Eri radiosa!

7 days ago
Lady Liar Episode 66

Anyway, we should go on a trip again. Traveling as a married couple gives you a taste of how being married might be… In ogni caso, dovremmo fare un altro viaggio. Viaggiare come coppie sposate ti fa capire come potrebbe essere la vita una volta sposata...

7 days ago