skip content

profile image
GiorgiaMo96

gold Italian 1000

Since
Jan 12, 2022
Language
Italian, English

Translated Sentences Total 1275

ITA Italian 1275

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 65

That’s right, we are two pairs of newlyweds! On a trip! For our honeymoon! Esatto, siamo due coppie di novelli sposi! In viaggio! Per la luna di miele!

7 days ago
Lady Liar Episode 65

Because, as you can see, we’re married. The rings prove it! Perché, come puoi ben vedere, siamo sposati. Lo provano gli anelli!

7 days ago
Lady Liar Episode 65

Y-Yes, we booked two rooms under the names Galcerán and Manrique! S-sì, abbiamo prenotato due stanza a nome Galceràn e Manrique!

7 days ago
Lady Liar Episode 65

We have the best hydropathy installations, and all sorts of fun activities for couples. Abbiamo i migliori impianti di idroterapia e tante attività divertenti per coppie.

7 days ago
Lady Liar Episode 65

Welcome to the Aqua, the royal family’s preferred wellness hotel! Benvenuti all'Aqua, l'hotel benessere preferito dalla famiglia reale!

7 days ago
Lady Liar Episode 65

Chapter 65 >>> Newlyweds <<< Capitolo 65 >>> Novelli sposi <<<

7 days ago
Lady Liar Episode 64

It must be hard to be so different from one another! Dev'essere difficile essere così diversi l'uno dall'altro.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Yes, they argue a lot. Vero, litigano spesso.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Goodness, did you see that? I think they were arguing! Mio dio, hai visto? Credo che stessero litigando!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

It doesn’t matter. I’m not sure it was ever a good idea. Non importa. Non sono sicura che fosse una buona idea.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Dammit, we haven’t decided on the questions for the quiz! Cavolo, non abbiamo deciso le domande per il quiz!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Yes! Sì!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Bertrán, Mrs. Linnea! Are you coming?! Bertràn, signorina Linnea! State venendo?

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Of course not! Ovviamente!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

And it doesn't need to happen anymore! E non c'è bisogno che accada di nuovo!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Zero expectations, and hurting no one. Senza aspettative e senza far male a nessuno.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Exactly, two single friends sharing! Esatto, una condivisione fra amici celibi!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

After all, it was just two friends… two single friends sharing… errr… Dopotutto, era solo qualcosa fra amici... una condivisione fra due amici celibi... ehm...

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Or maybe we should forget about it. O forse dovremmo dimenticarcene.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Maybe we should fix that. Magari potremmo risolverlo.

7 days ago