skip content

profile image
justbecause00

gold German 1000

gold Mongolian 1000

Since
May 14, 2023
Language
German

Translated Sentences Total 29823

SWE Swedish 29 MON Mongolian 1297 DEU German 28497

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 88

Look at him, Mrs. Linnea. I don’t believe in “the one”, but that man is worthy of a little scandal, in my opinion. Sehen Sie ihn sich an, Frau Linnea. Ich glaube nicht an „den Einen“, aber dieser Mann ist meiner Meinung nach einen kleinen Skandal wert.

27 days ago
Lady Liar Episode 88

It’s impossible, you don’t understand!! Das ist unmöglich! Du würdest es nicht verstehen.

27 days ago
Lady Liar Episode 88

But no, it’s too complicated, I’d have to tell him… ! Aber das ist zu kompliziert! Ich müsste es ihm sagen!

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Yes… ja...

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Probably… wahrscheinlich...

27 days ago
Lady Liar Episode 88

I don’t know… Ich weiß es nicht...

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Is he willing to marry you despite everything? Ist er bereit, dich zu heiraten?

27 days ago
Lady Liar Episode 88

His family might object because you’re a lady’s companion and you’re older than him. But if I had a man who looked at me that way, I’d elope in a heartbeat! Seine Familie könnte Einwände haben, weil Sie eine Begleiterin sind und älter als er. Aber wenn ich einen Mann hätte, der mich so ansieht, würde ich sofort durchbrennen!

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Why not? He’s soft on you too, you can see it in his eyes. And in the way he touches you. Warum nicht? Er ist auch weich zu dir, man sieht es in seinen Augen. Und in der Art, wie er dich berührt.

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Miss Lucanor, you’re mistaken, we’re not together. Frau Lucanor, Sie irren sich, wir sind nicht zusammen.

27 days ago
Lady Liar Episode 88

No! We’re not… nein! Wir sind nicht...

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Are you two going to marry soon? Werdet ihr heiraten?

27 days ago
Lady Liar Episode 88

I don’t really care if Mister Manrique is not available, but you should’ve told me before I made a fool of myself. Es ist mir eigentlich egal, ob Herr Manrique nicht verfügbar ist, aber Sie hätten es mir sagen sollen, bevor ich mich lächerlich gemacht habe.

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Tsk! Sorry, you deserve to find love again, I didn’t mean that. Tsk! Entschuldigung, du verdienst es, wieder Liebe zu finden, das habe ich nicht so gemeint.

27 days ago
Lady Liar Episode 88

You should step aside and give a chance to younger people who haven’t ever been married, don’t you think? Sie sollten sich zurückziehen und jüngeren Menschen, die noch nie verheiratet waren, eine Chance geben, finden Sie nicht auch?

27 days ago
Lady Liar Episode 88

You are an older widow, Mrs. Linnea! Du bist eine ältere Witwe, frau linnea!

27 days ago
Lady Liar Episode 88

Listen, it’s not what— Das ist nicht-!

27 days ago
Lady Liar Episode 88

When you’re clearly in love with him! Wenn du doch offensichtlich in ihn verliebt bist!

27 days ago
Lady Liar Episode 88

I asked you if there were any ladies interested in Mister Manrique, and you said no. Ich habe dich gefragt, ob es Damen gibt, die sich für Herrn Manrique interessieren, und du hast nein gesagt.

27 days ago
Lady Liar Episode 88

E-Excuse me? w-Wie bitte?

27 days ago