
gold German 1000
gold Mongolian 1000
- Since
- May 14, 2023
- Language
- German
Translated Sentences Total 29823
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 88
Look at him, Mrs. Linnea. I don’t believe in “the one”, but that man is worthy of a little scandal, in my opinion. → Sehen Sie ihn sich an, Frau Linnea. Ich glaube nicht an „den Einen“, aber dieser Mann ist meiner Meinung nach einen kleinen Skandal wert. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
It’s impossible, you don’t understand!!→ Das ist unmöglich! Du würdest es nicht verstehen. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
But no, it’s too complicated, I’d have to tell him… !→ Aber das ist zu kompliziert! Ich müsste es ihm sagen! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Yes…→ ja... |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Probably…→ wahrscheinlich... |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
I don’t know… → Ich weiß es nicht... |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Is he willing to marry you despite everything?→ Ist er bereit, dich zu heiraten? |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
His family might object because you’re a lady’s companion and you’re older than him. But if I had a man who looked at me that way, I’d elope in a heartbeat! → Seine Familie könnte Einwände haben, weil Sie eine Begleiterin sind und älter als er. Aber wenn ich einen Mann hätte, der mich so ansieht, würde ich sofort durchbrennen! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Why not? He’s soft on you too, you can see it in his eyes. And in the way he touches you. → Warum nicht? Er ist auch weich zu dir, man sieht es in seinen Augen. Und in der Art, wie er dich berührt. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Miss Lucanor, you’re mistaken, we’re not together.→ Frau Lucanor, Sie irren sich, wir sind nicht zusammen. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
No! We’re not… → nein! Wir sind nicht... |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Are you two going to marry soon?→ Werdet ihr heiraten? |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
I don’t really care if Mister Manrique is not available, but you should’ve told me before I made a fool of myself.→ Es ist mir eigentlich egal, ob Herr Manrique nicht verfügbar ist, aber Sie hätten es mir sagen sollen, bevor ich mich lächerlich gemacht habe. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Tsk! Sorry, you deserve to find love again, I didn’t mean that. → Tsk! Entschuldigung, du verdienst es, wieder Liebe zu finden, das habe ich nicht so gemeint. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
You should step aside and give a chance to younger people who haven’t ever been married, don’t you think?→ Sie sollten sich zurückziehen und jüngeren Menschen, die noch nie verheiratet waren, eine Chance geben, finden Sie nicht auch? |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
You are an older widow, Mrs. Linnea! → Du bist eine ältere Witwe, frau linnea! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
Listen, it’s not what—→ Das ist nicht-! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
When you’re clearly in love with him!→ Wenn du doch offensichtlich in ihn verliebt bist! |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
I asked you if there were any ladies interested in Mister Manrique, and you said no. → Ich habe dich gefragt, ob es Damen gibt, die sich für Herrn Manrique interessieren, und du hast nein gesagt. |
27 days ago |
Lady Liar Episode 88
E-Excuse me? → w-Wie bitte? |
27 days ago |