gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Tahanan senior di sini..→ นักโทษสูงอายุ อยู่ที่นี่.. |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Kenalkan...→ ขอแนะนำ... |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Kalian punya koneksi di luar? Atau di penjara ini ada kenalan kalian yang bisa diandalkan?→ คุณมีคอนเนคชั่นข้าง นอกไหม? หรือมีคนรู้ จักที่ไว้ใจได้ในคุกนี้ บ้างไหม? |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
O..Oh ya? Syukurlah, kukira kalian berdua sudah kehilangan kewarasan. → โอ้..จริงเหรอ? ขอบคุณ พระเจ้า ฉันคิดว่าพวก คุณสองคนเสียสติไปแล้ว |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Oleh karena itu kami telah menemukan orang yang bisa membantu kita meloloskan diri. → ดังนั้นเราจึงพบผู้ที่สามารถ ช่วยเราหลบหนีได้ |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Ya emang, kalau cuma menggali...tidak akan mampu mengeluarkan kita dari sini.→ ใช่แล้ว ถ้าเราแค่ขุด... เราจะไม่สามารถออก ไปจากที่นี่ได้ |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Otak kalian udah pada sengklek ya!? Mau gali lubang keluar, sampai kita jadi mumi pun gak bakal selesai!→ สมองแกมันเพี้ยนไปหมดแล้ว ใช่มั้ย!? ต่อให้ขุดหลุมออกไป ก็ยังทำไม่เสร็จจนกว่า จะกลายเป็นมัมมี่! |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Gaskeun!→ ลาก่อน! |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Ayo Pet! Gali lebih cepat! Kita harus selesai sebelum hari gelap!→ มาเลยเจ้าหนู! ขุดเร็วเข้า! เราต้อง ขุดให้เสร็จก่อนมืด! |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Sekarang plis jelasin rencana kalian yang sebenarnya.→ ตอนนี้โปรดอธิบาย แผนที่แท้จริงของคุณ |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Sempat - sempatnya becanda di saat begini.→ ในเวลาเช่นนี้ก็เคยมี เวลาที่จะล้อเล่นกัน |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Hahahaha. Lucu sekali guys. → ฮ่าๆๆๆๆ ตลกดีนะพวก |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Gali! Gali! Gali! Gali! Gali!!→ ขุดเลย! ขุดเลย! ขุดเลย! ขุดเลย! ขุดเลย!! |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Menggali terowongan di tanah sampai bisa tembus ke dunia luar! → ขุดอุโมงค์ลงดินจนสามารถ ทะลุออกสู่โลกภายนอกได้! |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Kami berencana untuk... → เราวางแผนที่จะ... |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Cepat cepat jelaskan! Aku sudah nggak sabar! → รีบอธิบายมาเลย! รอไม่ไหวแล้ว! |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Tentunya semua dibayarin bokapku. → แน่นอนว่าพ่อของฉัน จ่ายทุกอย่าง |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
O iya dong. Berbahagialah, karena begitu kita kembali ke Alam Fana, kita akan merayakan kebebasan kita dengan makan - makan di restoran fine dining. → โอ้ แน่นอน จงมีความสุขเถิด เพราะ เมื่อเรากลับถึงดินแดนแห่งความตาย เราจะฉลองอิสรภาพด้วยการ รับประทานอาหารที่ร้านอาหารชั้นเลิศ |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
A..a...artinya sebentar lagi kita bisa pergi dari sini!? → อา...อา...นั่นหมาย ความว่าเราจะออก จากที่นี่ได้เร็วๆ นี้ ใช่ไหม!? |
10 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 119 - PRISON BREAK (2)
Tentu saja. Ini adalah rencana yang brilian.→ แน่นอน นี่เป็นแผนการ ที่ยอดเยี่ยม |
10 days ago |