gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Sama dengan tembakan api Surya yang biasanya tapi 6 kali lipat lebih dashyat dari biasanya.→ เหมือนกับการยิงไฟจากแสงอาทิตย์ปกติ แต่มีพลังมากกว่าปกติถึง 6 เท่า |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Solar Flare→ เปลวสุริยะ |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Tongkat Ina berisi berlian khusus yang mampu meningkatkan kekuatan diamond Ina. Karena itulah Ina selalu membawa tongkatnya saat bertarung.→ ไม้เท้าของอินะมีเพชรพิเศษที่ สามารถเพิ่มพลังให้กับเพชร ของไอน่าได้ นั่นคือเหตุผลว่าทำไมไอน่าจึงพก ไม้เท้าของเธอติดตัวไว้เสมอ เวลาต่อสู้ |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Ina menggunakan mayanya untuk menciptakan berbagai macam senjata api mulai dari handgun, sniper, machine gun, rocket launcher dan gatling gun.→ ไอน่าใช้สายตาในการสร้างอาวุธปืนประเภทต่างๆ ตั้งแต่ปืนพก ปืนซุ่มยิง ปืนกล เครื่องยิงจรวด และปืนแกตลิ่ง |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Diamond Arsenal→ ไดมอนด์อาร์เซนอล |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Mayapedia→ สารานุกรมมายา |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
To be continued...→ โปรดติดตามตอนต่อไป... |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Apa yang kaulakukan padaku!?→ คุณทำอะไรกับฉัน!? |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Bukan ngintip namanya kalau kamu bukanya selebar itu!→ ถ้าลืมตาโต ขนาดนั้น ก็ไม่เรียกว่า แอบดูแล้ว! |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Apaan sih, aku cuma mau ngintip sedikit aja!→ อะไรนะฉันแค่ อยากดูเฉยๆ! |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Lemon, jangan! Kita bisa dimarahi!→ เลมอน อย่านะ! เดี๋ยวโดนดุ! |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Uwoooow! Cepat amat klimaksnya!→ โอ้โห! ไคลแม็กซ์ เร็วมาก! |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Gyaaaaaaaaaa!→ จ้าาาาาาาก! |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Hmmm?→ อืมมมม? |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Suara nafas yang berat?→ เสียงหายใจดังหอบ? |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Huffff...→ ฮัฟฟฟ... |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Lemon, jangan dekat - dekat! Nanti ketahuan!→ เลมอน อย่าเข้ามา ใกล้นะ! เดี๋ยวก็รู้เอง! |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Woaaa, woaaa! Situasi semakin memanas!→ ว้ายยยย ว้ายยย สถานการณ์เริ่ม ร้อนแรงแล้ว! |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Gini dong.. Jadi lebih keren dari biasanya.→ นี่คือวิธี...ให้มัน เย็นกว่าปกติ |
12 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 115 - BLUEBELLS (1)
Hi hi hi...→ ฮิ ฮิ ฮิ... |
12 days ago |