
silver Japanese 500
- Since
- Aug 29, 2024
- Residence
- Japan
- Language
- English, Japanese
Translated Sentences Total 648
Recent Activities
status | date |
---|---|
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
FLAP→ フラップ |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
TA-DA!!→ ジャーン!! |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
RUSTLE→ ガサガサという音 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
WOW, REALLY?→ わぁ、本当に? |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
I LEARNED HOW TO CUT OUT PATTERNS AND IT'S REALLY HARD! IT WAS A VERY SOPHISTICATED DESIGN...!→ パターンを切り取る方法を習ったんだけど、本当に難しい! とても洗練されたデザインでした…! |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
WHAT DID YOU LEARN TODAY?→ 今日は何を学びましたか? |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
I GUESS I HEAR THAT EVEN WHEN YOU'RE NOT AROUND FATHER.→ 父のそばにいなくても、そういうことを聞くんだと思う。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
SHE PROBABLY HAS A LOT ON HER PLATE RIGHT NOW TRYING TO START OVER AGAIN. SO, I DIDN'T WANT TO PRESSURE HER ASKING FOR AN ANSWER. WHEN I TOLD THIS TO MR. JANG HE SAID I SHOULD ACT MY AGE... → 彼女は今、たくさんのことをやり直そうとしているだろう。だから、彼女に答えを求めるように圧力をかけたくなかった。 これをチャンさんに話したら、 年相応にしろって······ |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
...I HAVEN'T HEARD AN ANSWER YET BUT I THINK IT'S GOOD LIKE THIS FOR NOW.→ …まだ返事を聞いていませんが、今のところはこのままでいいと思います。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
I ACTUALLY CONFESSED MY FEELINGS TO HER IN THE UNDERGROUND...→ 実は地下室で彼女に自分の気持ちを告白したんだ…··· |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
THAT WAY WE'LL BE ABLE TO MAKE ENDS MEET.→ そうすれば、私たちは収支を合わせることができる。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
NO! I GOTTA EARN MY KEEP NOW.→ ダメ!今すぐキープを稼がないと。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
YOU COULD JUST TAKE A REST.→ ちょっと休んでもいいですよ。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
RUSTLE→ ガサガサという音 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
RUSTLE→ ガサガサという音 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
RANTAIN'S STILL LIVING IN OUR PLACE BUT SHE'S BUSY WORKING AND LEARNING. SO, MOST OF THE TIME SHE'S NOT HOME.→ ランタンはまだ私たちの場所に住んでいますが、彼女は仕事と学習で忙しいので、ほとんどの場合家にいません。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
MIRYU, I'M HOME.→ ミリュさん、ただいま。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
CREAK→ 軋む |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
HE'S JUST RUNNING A LITTLE LATE, THAT'S ALL.→ 彼は少し遅れて走っているだけだ。 |
20 days ago |
UnderPrin Ep. 326 (Last Episode)
HE'LL BE BACK.→ 彼は戻ってくるだろう。 |
20 days ago |