silver Turkish 500
- Since
- Oct 03, 2024
Translated Sentences Total 989
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 202
I only came out here...→ BEN SADECE BURADAN GEÇİYORDUM. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
if she wishes to leave this place, there’s no reason for me to stop her.→ BURADAN AYRILMAK İSTİYORSA ONU DURDURMAK İÇİN BİR SEBEP GÖREMİYORUM. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
amizu is free to do as she pleases.→ AMİZU İSTEDİĞİNİ YAPMAKTA ÖZGÜR. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
what the hell are you talking about? I thought you came out here to stop me.→ SEN NEDEN BAHSEDİYORSUN? BURAYA BENİ DURDURMAYA GELMEDİN Mİ? |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
go ahead and take amizu.→ DEVAM ET VE AMİZU YU AL. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
go on then.→ DEVAM ET OZAMAN. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
that’s none of your concern--→ BU SENİ İLGİLENDİRMEZ. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
you’re still as reckless as ever, I see.→ GÖRDÜĞÜM KADARI İLE HALA HER ZAMANKİ GİBİ UMURSAMAZSIN. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
I’m not sure who your accomplice is, but how could you even think to try breaking in by yourself with all of us here?→ ŞUÇ ORTAĞININ KİM BİLMİYORUM AMA HEPİMİZ BURADA İKEN TEK İÇERİ BAŞINA İÇERİ GİRMEYİ NASIL DÜŞÜNEBİLİRSİN? |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
you’ve come to take amizu away, haven’t you?→ AMİZUYU GÖTÜRMEYE GELDİN DEĞİL Mİ? |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
...is none of your business!→ SENİ ALAKADAR ETMEZ. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
I have to sneak in there before hon unleashes his full power.→ HON TÜM GÜCÜNÜ AÇIĞA ÇIKARMADAN SIVŞMALIYIM. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
however she’s doing...→ NASIL YAPIYORSA... |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
what does it matter to you?→ SENİN İÇİN NE ÖNEMİ VAR? |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
how has arlen been?→ ARLEN NASIL? |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
tell me...→ SÖYLE BANA... |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
I didn’t expect to see you here in person.→ SENİ BURADA ŞAHSEN GÖRMEYİ BEKLEMİYORDUM. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
mirchea luslec in the past→ GEÇMİŞTE MİRCHEA LUSLEC. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 202
long time no see.→ GÖRÜŞEYELİ BAYA OLDU. |
20 hours ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
mirchea luslec in the past→ GEÇMİŞTE MİRCHEA LUSLEC. |
21 hours ago |