silver Turkish 500
- Since
- Oct 03, 2024
Translated Sentences Total 989
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 200
there they go again, fighting as soon as they see each other.→ İşte yine birbirlerini görür görmez kavga etmeye başladılar. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
you little jerk!→ Seni küçük pislik! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
what’s wrong with the way I make an entrance?!→ Giriş yapma şeklimin nesi var?! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
that’s no way to talk to an old friend!→ Eski bir arkadaşla böyle konuşulmaz! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
what?!→ Ne?! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
it’s so tacky.→ Çok yapışkan. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
must you always cause a storm whenever you appear?→ Ne zaman ortaya çıksan fırtına kopar- mak zorunda mısın? |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
you’re one to talk.→ konuşmayı seven birisin. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
leader of the khun family khun edahn→ khun ai̇lesi̇ni̇n li̇deri̇ khun edahn |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
sigh, a green house? really? traumerei’s taste in home decor is as bad as his fashion sense.→ Yeşil bir ev mi? Gerçekten mi? Traumerei'nin ev dekorasyonu zevki de moda anlayışı kadar kötü. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
khun edahn and arie hon have arrived!→ khun edahn ve arie hon geldi̇! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
keep your voice down, enkidu.→ Sesini alçalt, Enkidu. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
this is going to be the best party (proposal) ever!→ Bu şimdiye kadarki en iyi parti (evlenme teklifi) olacak! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
well done, enkidu.→ Tebrikler, enkidu. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
good.→ Güzel. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
here’s the ring for your marriage proposal.→ İşte evlilik teklifin için yüzük. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
I’m the only one who knows the true purpose of this party!→ Bu partinin gerçek amacını bilen tek kişi benim! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
of course not!→ Tabii ki bilmiyor! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
I’ll be in the lobby!→ Ben lobide olacağım! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
she doesn’t know, does she?→ Bilmiyor, değil mi? |
2 days ago |