bronze Turkish 300
- Since
- Nov 05, 2024
Translated Sentences Total 570
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
you'll make him sad if you go back now!→ Eger simdi geri dönersen, onu üzersin! |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
but urvasi is out there, waiting for you.→ Ama Uvarsi orada, seni bekliyor. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
...that deep seated grudge they hold against my father.→ ...Babama karsi besledikleri o derin kin. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
I just can't disregard...→ Sadece göz ardi edemem... |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
it's just me... I can't leave them behind.→ Ben sadece... Onlari arkada birakamam. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
don't worry, I'm not asking you to rescue them.→ Endişelenme, onları kurtarmanı istemiyorum. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
so you were worried about that garuda...?→ Yani Grauda icin endiselendin mi...? |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
but so does the garuda clan...→ Ama Garuda klanı da... |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
there still are surviving gandharvas, so your clan hasn't lost yet--→ Hala hayatta kalan gandharvalar var, bu yüzden klanınız henüz kaybetmedi-- |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
the right thing to do is for us to honor her decision and hurry out of here.→ Doğru olan şey onun kararına saygı gösterip buradan hemen ayrılmamız. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
but you were simply taken by the tarakas, so it's different.→ Ama sen sadece tarakalar tarafından alındın, bu yüzden farklı. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
I feel the same, but she's from a race that lost in one of the past universes and cannot be saved.→ Ben de aynısını hissediyorum ama o geçmiş evrenlerden birinde kaybetmiş ve kurtarılamayacak bir ırktan. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
that lady's weighing on you, right?→ O kadin sana yük oluyor, degil mi? |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
I just... I don't think I can leave. not like this...→ Ben sadece... böyle ayrilabilecegimi sanmiyorum. Bu sekilde degil... |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
wait... just wait, please.→ Bekle... sadece bekle, lütfen. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
season 3 episode 336 N20 (22)→ Sezon 3 Bölüm 336 |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
I've always been on my own anyway.→ Ben zaten hep kendi basimaydim. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
that's fine.→ Sorun degil. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
forever.→ Sonsuza kadar. |
7 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 336 - N20 (22)
...you'll be condemned to an eternity of solitude.→ ...sonsuza dek yanlizliga mahkum kalacaksin. |
7 days ago |