skip content

profile image
victoria mwana mundele

silver French 500

Since
Feb 02, 2025
Team
Auxandre (EN->FR) Team >

Translated Sentences Total 806

FRA French 719 ITA Italian 1 SWE Swedish 7 MON Mongolian 19 UKR Ukrainian 60

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 91

Please, you have to understand that I wasn’t supposed to stay here for so long! S'il te plaît, tu dois comprendre que je n'étais pas censé rester ici si longtemps !

6 days ago
Lady Liar Episode 91

You fooled us all, and now you can collect your reward. Well done, Miss Linnea. Vous nous avez tous trompés, et maintenant vous pouvez récupérer votre récompense. Bien joué, Mlle Linnea.

6 days ago
Lady Liar Episode 91

And you did it masterfully. Et tu l'as fait avec maîtrise.

6 days ago
Lady Liar Episode 91

None of that is true. I had to make up a life to avoid suspicion. Rien de tout ça n'est vrai. J'ai dû inventer une vie pour éviter les soupçons.

6 days ago
Lady Liar Episode 91

Are you an orphan? Do all your friends live abroad? Was Elicia your house maid? Es-tu orphelin ? Tous tes amis vivent à l'étranger ? Élicia était votre femme de ménage ?

6 days ago
Lady Liar Episode 91

Did you really lose the bonnet I gave you? Do you carry a knife because it’s a country custom? As-tu vraiment perdu le bonnet que je t'ai donné ? Portez-vous un couteau parce que c'est une coutume de la campagne ?

6 days ago
Lady Liar Episode 91

Chapter 91 >>> I forgot that for a second <<< Chapitre 91 >>> J'ai oublié que pendant une seconde <<<

6 days ago
Lady Liar Episode 91

I’ve always seen you as a true lady. But you told me nothing but lies about you. Je t'ai toujours vue comme une vraie dame. Mais tu ne m'as rien dit d'autre que des mensonges sur toi.

7 days ago
Lady Liar Episode 91

Such a refined lady, haha! Une femme si raffinée, haha !

7 days ago
Lady Liar Episode 91

I’ve been a factory girl and a laundress. And I’ve worked in the finest establishments, but only scrubbing floors, washing dishes and unblocking drains. J'ai été une fille d'usine et une blanchisseuse. Et j'ai travaillé dans les meilleurs établissements, mais seulement nettoyer les sols, laver la vaisselle et débloquer les drains.

7 days ago
Lady Liar Episode 91

Mrs. Lope would only hire an older, experienced lady’s companion. And my résumé wasn’t right. Mme Lope n'engagerait qu'une femme plus âgée et expérimentée. Et mon CV n'était pas juste.

6 days ago
Lady Liar Episode 91

And Nemo, the wonderful, handsome husband that died in a duel, never existed. You aren’t a widow since you’ve never been married. Et Nemo, le merveilleux et beau mari mort en duel, n'a jamais existé. Tu n'es pas veuve puisque tu n'as jamais été mariée.

6 days ago
Lady Liar Episode 91

You’re not thirty but twenty-five. Tu n'as pas trente-cinq ans, mais vingt-cinq ans.

7 days ago
Lady Liar Episode 91

It’s Miss Linnea then, isn’t it? C'est Mlle Linnea, n'est-ce pas ?

7 days ago
Lady Liar Episode 91

I wanted to tell you everything. But I didn’t know if you’d understand why I had to lie, Bert— Je voulais tout te dire. Mais je ne savais pas si tu comprendrais pourquoi je devais mentir, Bert...

7 days ago
Lady Liar Episode 91

Unfortunately, my mind is still as clear as mud. Malheureusement, mon esprit est toujours aussi clair que de la boue.

7 days ago
Lady Liar Episode 91

It’s alright, I wouldn’t have left without saying goodbye. I was taking a walk to clear my mind before talking with you. C'est bon, je ne serais pas parti sans dire au revoir. Je me promenais pour me vider l'esprit avant de parler avec toi.

7 days ago
Lady Liar Episode 91

I’m sorry things are tense between the two of— Je suis désolé que les choses soient tendues entre les deux de...

7 days ago
Lady Liar Episode 91

Because I knew about your plan and didn’t tell him. Parce que je savais pour ton plan et je ne lui ai rien dit.

7 days ago
Lady Liar Episode 91

He left a few hours ago, but he didn’t want me to go with him, understandably. Il est parti il y a quelques heures, mais il ne voulait pas que je vienne avec lui, c'est compréhensible.

7 days ago