
silver French 500
- Since
- Feb 02, 2025
- Team
- Auxandre (EN->FR) Team >
Translated Sentences Total 806
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 349 - The Snake King (11)
but you send away everyone who's willing to assist you?→ mais vous renvoyez tous ceux qui sont prêts à vous aider ? |
17 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 349 - The Snake King (11)
you came all the way to hell because of workload,→ Tu as fait tout ce chemin en enfer à cause de la charge de travail, |
17 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
sigh...→ SIGH |
18 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
I have something to show you.→ J'ai quelque chose à te montrer. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
jay, come with me.→ Jay, viens avec moi. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
huh?→ HUH |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
bale...?!→ Bale...?! |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
slam→ SLAM |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
and you helped us save bale.→ Et vous nous avez aidés à sauver Bale. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
no, dom. thank you for coming so quickly.→ Non, Dom. Merci d'être venu si vite. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
I totally failed as your bodyguard.→ J'ai complètement échoué en tant que garde du corps. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
sorry, man...→ Désolé, mec... |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
he almost got me...→ Il a failli m'avoir... |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
anyway... michele didn't do anything to you, did he?→ De toute façon... Michele ne t'a rien fait, n'est-ce pas ? |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
hey! no I'm not!→ Non, je ne le suis pas ! |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
I only found out clover was a genius recently myself.→ J'ai découvert que le trèfle était un génie récemment. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
just from looking at the recipe...? is that even possible?→ Rien qu'en regardant la recette...? Est-ce que c'est possible ? |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
and then I analyzed them to make antidotes.→ et ensuite je les ai analysés pour faire des antidotes. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
...so I copied them.→ ...ALORS LE LES AI COPIÉS. |
19 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.139
in any case, I had access to his recipes in his lab...→ EN TOUT CAS, J’AVAIS ACCÉS À SES RECETTES DANS SON LABO |
19 days ago |