
gold German 1000
- Since
- Mar 19, 2025
Translated Sentences Total 12750
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
take out mahon, and make sure number 2 comes in first.→ Nehmen Sie Mahon heraus und stellen Sie sicher, dass Nummer 2 zuerst reinkommt. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
number 2 is our guy.→ Nummer 2 ist unser Mann. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
when the bell rings, the riders are going to work together.→ Wenn die Glocke läutet, werden die Fahrer zusammenarbeiten. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
you and mahon are different.→ du und Mahon seid anders. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
face reality, kazuma.→ sieh der Realität ins Auge, Kazuma. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
what do you think he can give you? money? fame?→ was denkst du, kann er dir geben? Geld? Ruhm? |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
that kid ain’t gonna change jack.→ der Junge wird sich nicht ändern. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
you know as well as I do.→ das wissen Sie genauso gut wie ich. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
don’t be so hardheaded.→ sei nicht so stur. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
take out mahon jo.→ nimm Mahon Jo heraus. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
do whatever it takes.→ tun Sie, was immer nötig ist. |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
let's go, kazuma!→ los, Kazuma! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
who will come in first?!→ wer kommt zuerst an?! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
ladies and gentlemen, the finale to this riveting race!→ Meine Damen und Herren, das Finale dieses spannenden Rennens! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
and there's the bell, signaling the final lap!→ und da ist die Glocke, die die letzte Runde signalisiert! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
and bringing up the rear are numbers 6, 1, and 2, as they look for a chance to pull ahead!→ und das Schlusslicht bilden die Nummern 6, 1 und 2, die auf eine Chance warten, in Führung zu gehen! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
right on their tails are numbers 4 and 3!→ Direkt hinter ihnen sind die Nummern 4 und 3! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
he's wearing white, which is usually only worn by grand prix champions!→ er trägt Weiß, das normalerweise nur von Grand-Prix-Champions getragen wird! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
could he be aiming for first place?!→ könnte er auf den ersten Platz abzielen?! |
12 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.79
and right behind him is number 5, the rookie from korea! mahon jo!→ und direkt hinter ihm ist Nummer 5, der Neuling aus Korea! Mahon Jo! |
12 days ago |