skip content

profile image
Drasyus

gold German 1000

Since
Mar 19, 2025

Translated Sentences Total 12750

DEU German 12750

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

hold on just a little bit more, kaneshiro! halt noch ein bisschen durch, Kaneshiro!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

let's dominate the grand prix. you and me! Lasst uns den Grand Prix dominieren. Du und ich!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

the invitation to the grand prix! die Einladung zum Grand Prix!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

it's finally here! es ist endlich da!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

shouldn't you be getting ready? solltest du dich nicht fertig machen?

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

whoa... so this is the s-rank uniform! it even smells different! boah ... das ist also die S-Rang-Uniform! Sie riecht sogar anders!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

congrats, mahon! Glückwunsch, Mahon!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

I knew you could do it! Ich wusste, dass du es schaffen würdest!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

jo has made it to s-rank! er hat es in den S-Rang geschafft!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

the dark horse, number 5!! mahon joooo!!! der Außenseiter, Nummer 5!! Mahon, joooo!!!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

comes in first!!! jo takes first place!!!!! kommt als Erster an!!! Jo belegt den ersten Platz!!!!!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

number 5, mahon jo in the red a-rank uniform! Nummer 5, Mahon Jo in der roten A-Rang -Uniform!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

let's go seniors! auf geht's Senioren!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

next ranking race... nächstes Ranglistenrennen...

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

his spectacular performance continues as he finishes first to make a-rank! seine spektakuläre Leistung geht weiter, als er als Erster ins Ziel kommt und sich den A-Rang sichert!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

and the dark horse, mahon jo, who has vaulted from e-rank to b-rank! und der Außenseiter Mahon Jo, der vom E-Rang in den B-Rang aufgestiegen ist!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

he finally broke through his slump to make s-rank! er hat seine Krise endlich überwunden und den S-Rang erreicht!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

number 7, kazuma takeda! Nummer 7, Kazuma Takeda!

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

ranking race... Ranglistenrennen...

12 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.78

so let's take the japanese grand prix! also nehmen wir am Großen Preis von Japan teil!

12 days ago