skip content

profile image
アイアコス

silver Japanese 500

Since
Apr 29, 2025

Translated Sentences Total 953

JPN Japanese 953

Recent Activities

Recent Activities
status date
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

THAT NEVER CHANGED. JUST LIKE BEFORE, EVEN WHEN THEY ENTERED THE KNIGHTS ORDER, THEY NEVER LET EACH OTHERS HANDS GO. その時から何も変わっていない 騎士になっても2人の関係性は 切っても切れないぐらい固いものだ。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

THEY WERE ALWAYS HOLDING EACH OTHER’S HANDS. いつも2人は手をしっかり 繋いでいた。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

TO ME, I STILL SEE THEM AS THE POOR KIDS WHO USED TO BEAT UP OUR CHURCH ORPHANS TO STEAL THEIR FOOD. 私にとっては あの頃うちの教会の孤児たちを いじめては配給品を奪っていた頃の 貧乏なガキたちの姿のままのように感じているんだ。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

DRY… TO ME, THEY ARE NOT HEROES, OR KNIGHTS, OR MY STUDENTS. ドライ… 私にとって、彼女たちは英雄や騎士 そしてただの弟子でもない

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

SHE HAS ALWAYS MADE DIFFICULT DECISIONS IN THE WORST OF TIMES. 彼女はいつも、困難で最悪の状況の 中苦渋の選択をしてきた。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

IT WOULD BE A CHOICE WHERE SHE DOESN’T KNOW WHAT WILL BE NEEDED. 何が必要で 何が必要でないか 分からなくなってしまう 選択に迫られる

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

SHE WON’T BE ABLE TO RECOVER. 恐らく、この事実を知ってしまったら 立ち直れないだろう

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

IF SHE FINDS IT OUT… WHATEVER SHE DECIDES, SHE WILL HAVE TO GIVE UP SOMETHING THAT SHE VALUES. 彼女がこの事実を知ったら...... あの人がどんな決断を下すにせよ 彼女は自分の大切なものを 諦めなければいけない

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

SHE WILL BECOME THE PIVOT IN REBUILDING THE NEW KNIGHTS ORDER. 彼女は将来間違いなく 新騎士団再建の要となる重要人物だ。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

SHE HAS TO REMAIN A LEGENDARY HEROINE, NOT SOME TRAGIC HEROINE IN A SOAP OPERA. オペラの悲劇のヒロインではなく 伝説のヒロインで あり続けなければならない。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

I APPRECIATE YOU GIVING SUCH EXCLUSIVE INFORMATION TO A RETIRED KNIGHT LIKE ME. 私のような老いた老兵に 機密情報を教えて下さり ありがとうございます。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

ISN’T IT OBVIOUS TO YOU MR. MILO? YOU WERE HER KNIGHT-IN-CHARGE! あなたには分かるはずだ! マイロさん! あなたは彼女の騎士団長だった!

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

I DON’T KNOW WHAT’S GOING TO HAPPEN… 何が起こるのでしょう? 全く分かりません...

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

WHY TELL HER? なぜ彼女に言う必要がある?

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

THE FLOW OF INFORMATION HAS BEEN PRESERVED PERFECTLY. WE CAN HIDE THIS FROM HER FOREVER. 情報の流れは 完璧に保たれている それでも 本当にアンに このことを 伝えてつもり なのか?

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

BUT ARE YOU REALLY GOING TO TELL ANNE? だがしかし、本当にアンに 言うつもりなのか?

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

LUCKILY, THE WORST SEEMS TO HAVE PASSED. 幸い、最悪の事態は 過ぎ去ったようだ。

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

I JUST MADE THEM REALIZE THAT THEY HAVE NOWHERE TO RUN. AT TIMES LIKE THESE, RELYING ON EMOTIONS WORKS WELL. 私はただ、 彼らに逃げ場がないことを 悟らせただけだ こういうときは 感情論に頼るのが効果的だ

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

HONESTLY, I DIDN'T BELIEVE YOU COULD PULL THIS OFF, SIR. 正直なところ これをやり遂げられるとは 思っていませんでした

4 days ago
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28

I DIDN'T EXPECT THE GOTHIC CHURCH TO HELP US WITH MORE THAN FOOD AID... まさか古い教会の連中が 食糧援助以上のことを してくれるとは......

4 days ago