
silver Japanese 500
- Since
- Apr 29, 2025
Translated Sentences Total 953
Recent Activities
status | date |
---|---|
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
THAT NEVER CHANGED. JUST LIKE BEFORE, EVEN WHEN THEY ENTERED THE KNIGHTS ORDER, THEY NEVER LET EACH OTHERS HANDS GO. → その時から何も変わっていない 騎士になっても2人の関係性は 切っても切れないぐらい固いものだ。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
THEY WERE ALWAYS HOLDING EACH OTHER’S HANDS.→ いつも2人は手をしっかり 繋いでいた。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
TO ME, I STILL SEE THEM AS THE POOR KIDS WHO USED TO BEAT UP OUR CHURCH ORPHANS TO STEAL THEIR FOOD. → 私にとっては あの頃うちの教会の孤児たちを いじめては配給品を奪っていた頃の 貧乏なガキたちの姿のままのように感じているんだ。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
DRY… TO ME, THEY ARE NOT HEROES, OR KNIGHTS, OR MY STUDENTS.→ ドライ… 私にとって、彼女たちは英雄や騎士 そしてただの弟子でもない |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
SHE HAS ALWAYS MADE DIFFICULT DECISIONS IN THE WORST OF TIMES. → 彼女はいつも、困難で最悪の状況の 中苦渋の選択をしてきた。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
IT WOULD BE A CHOICE WHERE SHE DOESN’T KNOW WHAT WILL BE NEEDED. → 何が必要で 何が必要でないか 分からなくなってしまう 選択に迫られる |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
SHE WON’T BE ABLE TO RECOVER. → 恐らく、この事実を知ってしまったら 立ち直れないだろう |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
IF SHE FINDS IT OUT… WHATEVER SHE DECIDES, SHE WILL HAVE TO GIVE UP SOMETHING THAT SHE VALUES. → 彼女がこの事実を知ったら...... あの人がどんな決断を下すにせよ 彼女は自分の大切なものを 諦めなければいけない |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
SHE WILL BECOME THE PIVOT IN REBUILDING THE NEW KNIGHTS ORDER.→ 彼女は将来間違いなく 新騎士団再建の要となる重要人物だ。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
SHE HAS TO REMAIN A LEGENDARY HEROINE, NOT SOME TRAGIC HEROINE IN A SOAP OPERA. → オペラの悲劇のヒロインではなく 伝説のヒロインで あり続けなければならない。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
I APPRECIATE YOU GIVING SUCH EXCLUSIVE INFORMATION TO A RETIRED KNIGHT LIKE ME.→ 私のような老いた老兵に 機密情報を教えて下さり ありがとうございます。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
ISN’T IT OBVIOUS TO YOU MR. MILO? YOU WERE HER KNIGHT-IN-CHARGE!→ あなたには分かるはずだ! マイロさん! あなたは彼女の騎士団長だった! |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
I DON’T KNOW WHAT’S GOING TO HAPPEN…→ 何が起こるのでしょう? 全く分かりません... |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
WHY TELL HER?→ なぜ彼女に言う必要がある? |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
THE FLOW OF INFORMATION HAS BEEN PRESERVED PERFECTLY. WE CAN HIDE THIS FROM HER FOREVER. → 情報の流れは 完璧に保たれている それでも 本当にアンに このことを 伝えてつもり なのか? |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
BUT ARE YOU REALLY GOING TO TELL ANNE?→ だがしかし、本当にアンに 言うつもりなのか? |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
LUCKILY, THE WORST SEEMS TO HAVE PASSED.→ 幸い、最悪の事態は 過ぎ去ったようだ。 |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
I JUST MADE THEM REALIZE THAT THEY HAVE NOWHERE TO RUN. AT TIMES LIKE THESE, RELYING ON EMOTIONS WORKS WELL.→ 私はただ、 彼らに逃げ場がないことを 悟らせただけだ こういうときは 感情論に頼るのが効果的だ |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
HONESTLY, I DIDN'T BELIEVE YOU COULD PULL THIS OFF, SIR.→ 正直なところ これをやり遂げられるとは 思っていませんでした |
4 days ago |
Knight Run Ep. 30 - Pray Part 28
I DIDN'T EXPECT THE GOTHIC CHURCH TO HELP US WITH MORE THAN FOOD AID...→ まさか古い教会の連中が 食糧援助以上のことを してくれるとは...... |
4 days ago |