skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 6008

POR Portuguese(BR) 6008

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

DID YOU COME TO GREET ME? HOW CUTE. VOCÊ VEIO ME CUMPRIMENTAR? QUE FOFO.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THE SON OF A FELLOW ALUMNUS… O FILHO DE UM COLEGA EX-ALUNO…

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

QUITE A REMARKABLE COINCIDENCE. UMA COINCIDÊNCIA BASTANTE NOTÁVEL.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THEY DON'T EVEN DO THAT IN THE STATES! WHAT KIND OF CRAZY NONSENSE IS THIS, LADY?! ELES NEM FAZEM ISSO NOS ESTADOS UNIDOS! QUE TIPO DE BOBAGEM É ESSA, MOÇA?!

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

WOULDN'T IT BE NICE IF WE COULD ALSO SHOOT COLLEAGUES THAT DON'T DO WHAT THEY'RE TOLD, TENKA? NÃO SERIA BOM SE TAMBÉM PUDÉSSEMOS ATIRAR EM COLEGAS QUE NÃO FAZEM O QUE LHE MANDAM, TENKA?

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

..CAN YOU REALLY CALL TURNING YOUR LAPTOP ON AND STUFFING YOURSELF WITH CHIPS 'WORKING'? ...VOCÊ REALMENTE PODE CHAMAR DE "TRABALHO" LIGAR SEU LAPTOP E SE ENCHENDO DE BATATINHAS?

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

SO YOU LEAVE ME TO WORK WHILE YOU TWO ARE WHISPERING TOGETHER AGAIN! SIMOON! ENTÃO VOCÊ ME DEIXA TRABALHAR ENQUANTO VOCÊS DOIS ESTÃO COCHICHANDO JUNTOS DE NOVO! SIMOON!

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THE WEATHER IS SO~ NICE. O TEMPO ESTÁ TÃO~ BOM.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

YEAH, SIM,

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

I'LL HAVE TO MAKE SURE I'M THERE. VOU ME CERTIFICAR DE QUE ESTAREI LÁ.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

ARE YOU GOING TO BE HOME FOR HER BIRTHDAY? YOU'RE ALWAYS SO BUSY. VOCÊ VAI ESTAR EM CASA NO ANIVERSÁRIO DELA? VOCÊ ESTÁ SEMPRE TÃO OCUPADO.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

AHH. SHE'S ALREADY BEGGING ME TO BUY HER A DOLLHOUSE. AHH. ELA JÁ ESTÁ IMPLORANDO PARA QUE EU COMPRE UMA CASA DE BONECAS PARA ELA.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

ISN'T IT GOING TO BE HER BIRTHDAY IN A WEEK? NÃO SERÁ O ANIVERSÁRIO DELA EM UMA SEMANA?

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

STILL, I'M SURE THAT BYUL WANTS TO SEE YOU. AINDA ASSIM, TENHO CERTEZA DE QUE BYUL QUER TE VER.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

SHE DOESN'T CARE WHAT TIME I COME HOME ANYMORE. ELA NÃO SE IMPORTA MAIS COM A HORA QUE EU CHEGO EM CASA.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

SO WHAT? MY WIFE IS PROBABLY SLEEPING, ANYWAY. E DAÍ? QUALQUER FORMA MINHA ESPOSA PROVAVELMENTE ESTÁ DORMINDO.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

WAIT, SO YOU WERE OUT FOR THREE DAYS BUT YOU CAME HERE FOR A DRINK WITHOUT EVEN GOING HOME? ESPERA, ENTÃO VOCÊ SAIU POR TRÊS DIAS, MAS VEIO AQUI PARA BEBER SEM NEM IR PARA CASA?

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

YOU THINK THIS IS FUNNY? IT TOOK A THREE-DAY STAKEOUT TO CATCH THIS GUY. VOCÊ ACHA ISSO ENGRAÇADO? FOI PRECISO TRÊS DIAS DE VIGILÂNCIA PRA PEGAR ESSE CARA.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

YOU GUYS MUST HAVE A BLAST WORKING IN THE VIOLENT CRIMES DIVISION. VOCÊS DEVEM SE DIVERTIR MUITO TRABALHANDO NA DIVISÃO DE CRIMES VIOLENTOS.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

MAN, THAT'S NUTS. CARA, ISSO É LOUCURA.

23 days ago