skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 18103

POR Portuguese(BR) 18103

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

FOR NOW… GO TO SLEEP. ENTÃO ATÉ LÁ PODE DORMIR TRANQUILO...

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

LET'S TALK ABOUT THE REST TOMORROW. VAMOS FALAR DO RESTO AMANHÃ.

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

SO YOU HAVE TO TELL ME ABOUT IT WHEN YOU FEEL READY. ENTÃO VOCÊ ME CONTA QUANDO SE SENTIR PRONTO.

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

BUT IT'S NOT THAT I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT. MAS NÃO É COMO SE EU NÃO QUISESSE SABER

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

SO IF THAT'S THE REASON THAT YOU WANT TO JOIN THE INVESTIGATION TEAM, I WON'T ASK YOU ABOUT IT. ENTÃO SE ESSA É A RAZÃO DE VOCÊ QUERER SE JUNTAR A EQUIPE DE INVESTIGAÇÃO, ENTÃO EU NÃO VOU TE PERGUNTAR

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

YEAH, YOUR FAMILY SEEMS LIKE IT HAS ITS OWN ISSUES THAT ARE HARD FOR YOU TO TALK ABOUT. É, PARECE QUE A SUA FAMÍLIA TEM SEUS PRÓPRIOS ASSUNTOS QUE SÃO TÓPICOS SENSÍVEIS DEMAIS PRA VOCÊ FALAR

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

YOUR FAMILY, TOO… SUA FAMÍLIA TAMBÉM...

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

I'VE CHANGED MY MIND TOO SINCE I MET YOUR DAD. EU TAMBÉM MUDEI DE OPINIÃO DESDE QUE CONHECI O SEU PAI

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

IT'S NOT LIKE IT'S A DEFINITE NO IF YOUR DAD OPPOSES IT. NÃO É COMO SE FOSSE UM "NÃO" DEFINITIVO SE SEU PAI SE OPOR

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

YOU'RE SO…! AI VOCÊ É TÃO....!

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

…! ...!

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

LET'S DECIDE THAT AFTER TALKING TO YOUR DAD. DECIDIMOS ISSO DEPOIS DE CONVERSAR COM SEI PAI.

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

IF I TELL YOU, ARE YOU JUST GOING TO LET ME JOIN THE TEAM? SE EU CONTAR, VAI ME DEIXAR ENTRAR NA EQUIPE?

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

ABOUT YOUR REASON FOR JOINING THE INVESTIGATION TEAM, I MEAN. SOBRE O SEU MOTIVO PRA QUERER SE JUNTAR A INVESTIGAÇÃO, EU DIGO.

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

PLUS YOU NEED TO TELL US THIS KIND OF THING ON YOUR OWN FOR IT TO MEAN SOMETHING, RIGHT? E TAMBÉM É O TIPO DE COISA QUE VOCÊ PRECISA NOS CONTAR QUANDO ESTIVER PRONTO NÃO É? OU NÃO VAI FAZER SENTIDO CONTAR.

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

THERE'S SOMETHING THAT I NEED TO DEAL WITH RIGHT AWAY. TEM UMA COISA QUE EU PRECISO MUITO FAZER AGORA.

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

MY PHONE? WHY? MEU CELULAR? PRA QUE?

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

HEY, LEND ME YOUR PHONE FOR A SEC. EI, ME EMPRESTA O SEU CELULAR UM SEGUNDO.

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

AH, THIS THING'S ON ITS LAST LEGS. AH, ESSA BATERIA TÁ QUASE MORRENDO

20 days ago
S.I.D. Ep. 84 - Cause and effect (2)

WELL, I GUESS YOU COULD SAY THAT… SOMETHING CAME UP. BEM, EU ACHO QUE DÁ PRA DIZER QUE... ACONTECEU UM COISA

20 days ago