
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 16, 2025
- Language
- Portuguese(BR), Spanish
Translated Sentences Total 6008
Recent Activities
status | date |
---|---|
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
HOW DID SHE DIE? → COMO ELA MORREU? |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
THE RECORDS SAY IT WAS AN ILLNESS. → OS REGISTROS DIZEM QUE ERA UMA DOENÇA. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
PLUS THERE PROBABLY AREN'T VERY MANY PEOPLE AT THE POLICE STATION WHO KNOW ABOUT HIS DEAD DAUGHTER. → ALÉM DISSO, PROVAVELMENTE NÃO HÁ MUITAS PESSOAS NA DELEGACIA QUE SAIBAM SOBRE SUA FILHA MORTA. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
THEN IT WOULD BE EASY FOR THE CHIEF TO FIND OUT THAT WE'RE INVESTIGATING HIM. → ENTÃO SERIA FÁCIL PARA O CHEFE DESCOBRIR QUE NÓS O ESTAMOS INVESTIGANDO. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
SHOULDN'T WE ASK THE OTHER DETECTIVES ABOUT THE CHIEF?→ NÃO DEVIAMOS PERGUNTAR AOS OUTROS DETETIVES SOBRE O CHEFE? |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
NOBODY HERE KNOWS CHIEF PARK AND THEY DON'T SAY ANYTHING WHEN WE MENTION GAPCHEOL SEONG. → NINGUÉM AQUI CONHECE O CHEFE PARK E ELES NÃO DIZEM NADA QUANDO MENCIONAMOS GAPCHEOL SEONG. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
IS THIS REALLY THE NEIGHBORHOOD WHERE THAT CHIEF GUY AND GAPCHEOL SEONG LIVED? → ESTE É REALMENTE O BAIRRO ONDE AQUELE TAL CHEFE E GAPCHEOL SEONG MORAM? |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
BUT SIMOON. → MAS SIMOON. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
YOU LITTLE….→ SEU PEQUENO.... |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
I'M GOING TO REST SO LEAVE ME ALONE. → VOU DESCANSAR, ENTÃO ME DEIXE EM PAZ. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
HUH? ARE YOU MAKING FUN OF ME BECAUSE I CAN'T SPEAK KOREAN? YOU LITTLE MUSHROOM HEAD! → HÃ? VOCÊ ESTÁ ZOANDO COMIGO PORQUE EU NÃO FALO COREANO? SEU CABEÇA DE COGUMELO! |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
FORGET IT. WHY DO I EVEN TRY TALKING TO YOU. → ESQUECE. POR QUE EU AINDA TENTO FALAR COM VOCÊ? |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
DO YOU EVEN KNOW ANYTHING? → VOCÊ AO MENOS SABE DE ALGUMA COISA? |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
WHAT'S THAT? IS IT SOMETHING YOU EAT? → O QUE SERIA ISSO? É DE COMER? |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
INCOM…→ INCOM… |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
…INCOMPATIBILITY?→ ...INCOMPATIBILIDADE ? |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
SENSE OF INCOMPATIBILITY WITH HER….→ SENSAÇÃO DE INCOMPATIBILIDADE COM ELA…. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
BESIDES, I HAVE THIS→ ALÉM DISSO, EU TENHO ESSA |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
IT'S AWKWARD BEING ALONE WITH SOMEONE I DON'T KNOW.→ É ESTRANHO FICAR SOZINHO COM ALGUÉM QUE NÃO CONHEÇO. |
24 days ago |
S.I.D. Ep. 39 - Collision (8)
I TOLD YOU TO STAY WITH THAT LADY. WHY'D YOU COME ALONG JUST TO COMPLAIN? → EU DISSE PARA FICAR COM AQUELA MOÇA. POR QUE VOCÊ VEIO SÓ PRA RECLAMAR? |
24 days ago |