skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 6008

POR Portuguese(BR) 6008

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

…LET'S GO INSIDE. EVERYONE'S WAITING FOR YOU. ...VAMOS ENTRAR. TODOS ESTÃO ESPERANDO POR VOCÊ.

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

HEHE HEHE

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

HEHE… HEHE…

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

EVERYTHING IS GOING WELL SO DON'T WORRY. TUDO ESTÁ INDO BEM, ENTÃO NÃO SE PREOCUPE.

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

WOW, SO WHAT HAPPENED THEN? UAU, ENTÃO O QUE ACONTECEU?

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

THE KILLER WAS ROLLING ON THE GROUND? O ASSASSINO ESTAVA ROLANDO NO CHÃO?

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THAT WAS CLEARLY AN ACT OF MURDER, O QUE FOI CLARAMENTE UM ATO DE ASSASSINATO,

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THE THREE WOMEN KILLED THE HEAD OF THE HOUSEHOLD WITH A CURSE. AS TRÊS MULHERES MATARAM O CHEFE DA CASA COM UMA MALDIÇÃO.

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

AND WHILE CRYING TEARS OF EITHER REGRET OR GUILT, E ENQUANTO CHORAVA LÁGRIMAS DE ARREPENDIMENTO OU CULPA

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

AFTER REGAINING CONSCIOUSNESS MORE QUICKLY THAN EXPECTED, SHE SEEMED TO REMEMBER EVERYTHING THAT HAD HAPPENED, DEPOIS DE RECUPERAR A CONSCIÊNCIA MAIS RAPIDAMENTE DO QUE O ESPERADO, ELA PARECIA SE LEMBRAR DE TUDO O QUE HAVIA ACONTECIDO,

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

MOONHEE HAM AND HER DAUGHTER WERE TAKEN TO A NEARBY HOSPITAL. MOONHEE HAM E SUA FILHA FORAM LEVADAS PARA UM HOSPITAL PRÓXIMO.

24 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

HAVING BEEN RESCUED FROM THE CREMATORIUM, TENDO SIDO RESGATADA DO CREMATÓRIO,

20 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

IS THAT YOU, GAPCHEOL? É VOCÊ, GAPCHEOL?

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

HEY! EI!

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

STEP.. PASSOS

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

HEY. EI

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

COLLISION COLLISION

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

BUT IT WAS TERRIFYING AT THE TIME. MAS FOI ATERRORIZANTE NA ÉPOCA.

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

I GUESS YOU COULD SAY HE GOT WHAT HE DESERVED. ACHO QUE VOCÊ PODERIA DIZER QUE ELE RECEBEU O QUE MERECIA.

24 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

I DON'T KNOW HOW IT ALL HAPPENED……. NÃO SEI COMO TUDO ACONTECEU...

24 days ago