skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 6008

POR Portuguese(BR) 6008

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

SINCE BYUL IS YOUR DAUGHTER. JÁ QUE BYUL É SUA FILHA.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

GAPCHEOL. GAPCHEOL.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

YOU CAN'T TURN YOURSELF IN. VOCÊ NÃO PODE SE ENTREGAR

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

YOU CAN'T……. VOCÊ NÃO PODE …….

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

THIS IS A SECRET. DON'T EVER TELL ANYONE ABOUT THIS. ISTO É UM SEGREDO. NUNCA CONTE A NINGUÉM SOBRE ISSO.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

I'LL HANDLE THE REST, BUT YOU HAVE TO TAKE THIS SECRET WITH YOU TO THE GRAVE. EU CUIDO DO RESTO, MAS VOCÊ TEM QUE LEVAR ESSE SEGREDO COM VOCÊ PARA O TÚMULO.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

OF COURSE. É CLARO

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

GOT IT? ENTENDEU?

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

THEN HE THREW A REAL FIT AFTER WE CAUGHT HIM. E ENTÃO ELE FICOU TODO ATACADO DEPOIS QUE O PEGAMOS

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

HE CRAWLED TEN METERS ON ALL FOURS LIKE AN ANT BEFORE HE JUMPED UP AND STARTED TO RUN. WE JUST BARELY MANAGED TO CATCH HIM, ELE GATINHOU DEZ METROS DE QUATRO COMO UMA FORMIGA ANTES DE PULAR E COMEÇAR A C ORRER. MAL CONSEGUIMOS PEGAR ELE.

23 days ago
S.I.D. Ep. 40 - Collision (9)

THEN THE LUNATIC SUDDENLY SLIPPED RIGHT THROUGH DETECTIVE CHO'S LEGS. ENTÃO O LUNÁTICO DE REPENTE ESCORREGOU POR ENTRE AS PERNAS DO DETETIVE CHO.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

SO THINGS AREN'T MUCH DIFFERENT FROM HERE. ENTÃO AS COISAS NÃO SÃO MUITO DIFERENTES DAQUI.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

…I SEE. ...ENTENDO.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THERE WAS NOTHING WE COULD DO AT THOSE TIMES EITHER. NÃO HAVIA NADA QUE PUDÉSSEMOS FAZER TAMBÉM.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

WE GOT THESE KINDS OF CASES SOMETIMES IN THE STATES, TOO. ÀS VEZES TEMOS ESSES TIPOS DE CASOS NOS ESTADOS UNIDOS TAMBÉM.

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THE CASE MAY HAVE BEEN SOLVED, BUT NOTHING HAS CHANGED. O CASO PODE TER SIDO RESOLVIDO MAS NADA MUDOU

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

HM? HM?

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

THIS SEEMS KIND OF UNFAIR. ISSO PARECE MEIO INJUSTO

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

AH, NOTHING.. AH, EM NADA

23 days ago
S.I.D. Ep. 98 - Deep River (8)

WHAT ARE YOU THINKING? NO QUE ESTÁ PENSANDO?

23 days ago