
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 16, 2025
- Language
- Portuguese(BR), Spanish
Translated Sentences Total 6008
Recent Activities
status | date |
---|---|
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
WELL, SHE NEVER LET ME GO NEAR HER SHRINE. → BEM, ELA NUNCA ME DEIXOU CHEGAR PERTO DO SANTUÁRIO DELA |
27 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
BUT I'VE NEVER SEEN HER USE POWERS LIKE THESE. → MAS EU NUNCA A VI USANDO ESSES PODERES DESSA FORMA |
27 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
I JUST FIGURED THAT I HAD INHERITED MY GRANDMA'S POWER→ EU ACABEI DE DESCOBRIR QUE HERDEI OS PODERES DA MINHA AVÓ |
27 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
WHAT IS THIS POWER?→ O QUE É ESTE PODER? |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
MY HEAD HURTS.→ MINHA CABEÇA DÓI |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
IF IT WERE HER….→ SE FOSSE COM ELA.... |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
WHAT WOULD MY GRANDMA HAVE DONE?→ O QUE A MINHA AVÓ TERIA FEITO? |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
TENKA. → TENKA. |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
BECAUSE I WAS UPSET! HOW CAN THEY SUSPECT AN INNOCENT PERSON LIKE ME!? → POR QUE EU TAVA CHATEADO! COMO ELES OUSAM SUSPEITAR DE UM CARA INOCENTE COMO EU? |
3 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
THEN WHY DID YOU RUN OFF ON YOUR OWN? → ENTÃO POR QUE VOCÊ SAIU TODO CORRIDO AQUELA HORA? |
3 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
I DON'T HAVE THE KEY SO I CAN'T GO INSIDE. → EU NÃO TENHO AS CHAVES, ENTÃO NÃO POSSO ENTRAR |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
WHAT ARE YOU DOING HERE?→ O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO AQUI? |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
TENKA?→ TENKA? |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
……!→ ……! |
28 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
IF THEY'RE AN ORGANIZATION, THAT MEANS THERE MUST BE MORE THAN JUST THOSE TWO. → SE ELES SÃO UMA ORGANIZAÇÃO, ENTÃO ISSO SIGNIFICA QUE DEVE TER MAIS MEMBROS ALÉM DAQUELES DOIS |
3 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
I'M LEAVING. I LIVE RIGHT NEAR HERE ANYWAY.→ TÔ INDO. EU MORO POR AQUI MESMO |
3 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
I CAN DO THIS BY MYSELF. → EU POSSO FAZER ISSO SOZINHO |
3 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
YOU'RE WORRIED THAT I WOULD GET IN THE WAY?→ VOCÊ ESTÁ PREOCUPADO QUE EU ATRAPALHE VOCÊ? |
3 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
IS THIS JUST YOUR WAY OF SAYING THAT IF SOMETHING WERE TO HAPPEN AGAIN LIKE TODAY→ ESSE É O SEU JEITO DE DIZER QUE SE ALGO COMO HOJE ACONTECER DE NOVO |
3 days ago |
S.I.D. Ep. 32 - Collision (1)
YOU'RE WORRIED I'M GOING TO BE A BURDEN, AREN'T YOU?→ VOCÊ ESTÁ PREOCUPADO QUE EU ME TORNE UM FARDO NÃO É? |
3 days ago |