skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 6008

POR Portuguese(BR) 6008

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

AND WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT? E PORQUE VOCÊ ESTÁ VESTIDA ASSIM?

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

NUH-UH! NÃO MESMO!

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

ARE YOU WORRIED ABOUT ME? ESTÁ PREOCUPADO COMIGO?

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

NOT AT ALL. I'M HAPPY TO HELP. IMAGINA. ESTOU FELIZ EM AJUDAR.

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

SORRY TO BOTHER YOU SO LATE. DESCULPE TE INCOMODAR TÃO TARDE.

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

AH, SOPHIA. AH, SOPHIA.

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

DETECTIVE LEE. DETETIVE LEE.

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

…IT’S BEEN A WHILE SINCE YOU GOT ZAPPED, HASN’T IT? ...JÁ FAZ UM TEMPO QUE VOCÊ NÃO TOMA UM CHOQUE NÃO É?

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

I'M A HIGH-QUALITY PROFESSIONAL. I DON'T DO MANUAL LABOR, GOT IT? EU SOU UM PROFISSIONAL DE ALTA QUALIDADE. EU NÃO FAÇO TRABALHO BRAÇAL, SACOU?

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

NOBODY FEEDS A FISH ALREADY CAUGHT IN THE TANK. YOU LEAD THE WAY, SIMOON. NINGUÉM ALIMENTA UM PEIXE QUE JÁ ESTÁ NO TANQUE. PODE LIDERAR O CAMINHO SIMOON

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

WHY ARE YOU BEING SO UNCOOPERATIVE LATELY? WHAT HAPPENED TO ALL THAT TALK ABOUT JUSTICE BEFORE? POR QUE VOCÊ ESTÁ TÃO POUCO COOPERATIVO ULTIMAMENTE? O QUE ACONTECEU COM TODA AQUELA FALA SOBRE JUSTIÇA ANTES?

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

PFFT, KOREAN POLICE ARE SO LAZY! PFFT, A POLÍCIA COREANA É TÃO PREGUIÇOSA

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

THERE HAS TO BE A REASON. WE CAN'T JUST MAKE THEM SEARCH A MOUNTAIN BECAUSE THERE MIGHT BE A CORPSE. É PRECISO TER UM MOTIVO CERTO. NAO PODEMOS FAZER ELES PROCURAREM PELA MONTANHA SÓ PELA POSSIBILIDADE DE QUE HAJA UM CORPO.

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

JUST GET THE KOREAN POLICE TO DO IT! THAT'S HOW THEY ALWAYS DO IT ON TV! PEGA A POLÍCIA COREANA PRA FAZER ISSO! É ASSIM QUE ELES SEMPRE FAZEM NA TV!

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

WE'VE GOT NO CHOICE. NÃO TEMOS ESCOLHA.

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

ARE WE GONNA JUST WALK ALL OVER THE MOUNTAIN ALL NIGHT? VAMOS CAMINHAR PELA MONTANHA A TARDE TODA?

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

SO HOW ARE WE GOING TO FIND HER? ENTÃO COMO VAMOS ACHÁ-LA?

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

THIS ISN'T A LATE-NIGHT JOG! ISSO NÃO É UMA CORRIDA NOTURNA!

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

SORRY, BARAM. YOU MUST BE TIRED. DESCULPE, BARAM. VOCÊ DEVE ESTAR CANSADO.

16 days ago
S.I.D. Ep. 45 - Encroachment (3)

IT'S ALRIGHT. WHAT COULD YOU TWO DO, ANYWAY? TÁ TUDO BEM. O QUE MAIS VOCÊS PODERIAM FAZER?

16 days ago