skip content

profile image
Hana_tbc

silver Persian 500

Since
Mar 22, 2021
Residence
Germany
Language
English, Persian

Translated Sentences Total 901

PER Persian 809 ENG English 92

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 17

But, look, I have some money on me. ولی، ببین، یکم پول همراهمه.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

I'm so sorry, Elicia. خیلی متاسفم، الیشیا.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

I’m tired of working at the factory. از کار کردن تو کارخونه خسته شدم.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

I just wanted a nice job like yours. من فقط یه شغل خوب مثل تو میخواستم.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

Keep your shirt on, girl. آروم باش، دختر.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

Alright, haha! باشه، هاها!

5 days ago
Lady Liar Episode 17

If he sees us together he might remember us and I'd be kicked out! اگه ما دوتارو باهم ببینه ممکنه مارو یادش بیاد و از خونه بیرونم کنه!

5 days ago
Lady Liar Episode 17

He almost recognized me. نزدیک بود بفهمه کی ام.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

I'm living in his house! توی خونه ی اون دارم زندگی میکنم!

5 days ago
Lady Liar Episode 17

Do you remember the pretty boy who helped me in the street? اون پسر خوشگله که توی خیابون بهم کمک کرد رو یادت میاد؟

5 days ago
Lady Liar Episode 17

I can't, I'm sorry. نمیتونم، ببخشید.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

Can't you tell them that I'm your stepsister or something? نمیتونی بهشون بگی که من خواهر ناتنی ای چیزی هستم؟

5 days ago
Lady Liar Episode 17

What? Elicia, I'm just an employee, I can't bring anyone with me. چی؟ الیشیا، من فقط یه کارمندم، نمیتونم کسی رو با خودم ببرم.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

You could get me into that pretty house of yours. میتونی منو به اون خونه ی قشنگت ببری.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

Something occurred to me, you know? یه چیزی برام اتفاق افتاد، میدونی؟

5 days ago
Lady Liar Episode 17

Of course not, but... معلومه که نه، فقط...

5 days ago
Lady Liar Episode 17

You've probably already forgotten  your days in Old Four-eyes' boarding house. احتمالا تا الان یادت رفته روزایی که قبلا توی پانسیون عینکی بودی .

5 days ago
Lady Liar Episode 17

I'd lay serious coin that you don't miss your old friends, living the high life here. انقدر مطمئنم که شرط میبندم دلت برای دوستای قدیمیت تنگ نمیشه، وقتی همچین زندگی لوکسی داری اینجا.

5 days ago
Lady Liar Episode 17

So, what's new? خب، چخبرا؟

5 days ago
Lady Liar Episode 17

Haha! هاها!

5 days ago