
gold Spanish 1000
- Since
- Aug 01, 2021
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
Translated Sentences Total 63131
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
wow... it really was an escape path.→ Guau… de verdad era una ruta de escape. |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
I think he made a path for us to escape using hoti vayu...→ Creo que hizo una ruta de escape para que usáramos Hoti Vayu… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
the wall across from here also has one in a straight line.→ El muro a través de este también tiene una como en una línea recta. |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
here, there's an opening.→ Aquí hay una apertura. |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
um... I was standing there, and he glanced toward where I am now--→ Um… yo estaba parada ahí y miro hacia donde estoy ahora-- |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
taksaka. which way did he glance at?→ ¿Hacia dónde miro Taksaka? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
what?→ ¿Que? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
hold on, he looked where?→ Espera ¿Hacia dónde miró? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
and jeez, that scary face... he sure is mr. kasak's father...→ Y rayos, esa expresión tan aterradora… puedo ver como es el padre del Sr. Kasak… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
but he just sort of glanced this way and left. not a single word.→ Pero lo único que hizo fue mirar ligeramente en esta dirección y se fue sin decir nada. |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
I told him that I would keep it to myself...→ Le dije que guardaría el secreto… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
...if he could tell me the way out of here...→ …Si podía mostrarnos la salida de este lugar… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
you know, I asked mr. taksaka...→ ¿Sabes? le pregunte al Sr. Taksaka… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
but now that agwen's gone, he might try to kill us soon.→ Pero ahora que Agwen ya no está, podría tratar de matarnos muy pronto. |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
taksaka's bloodline must've been the only thing that was keeping us safe from asura...→ Puede que la descendencia de Taksaka haya sido la única cosa que nos mantenía a salvo de Asura… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
anyway, looks like we'll be hostages for a while longer...→ en fin, parece que seguiremos siendo rehenes por aún más tiempo… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
who knows, maybe he was looking out for his bloodline...→ Quien sabe, tal vez solo estaba protegiendo a su descendencia… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
the situation must've been dire for agni to require all that vigor... did they take agwen just in case he needed to be resummoned?→ La situación debió ser muy grave para que Agni necesitara tanto vigor… ¿Se llevaron a Agwen en caso de que necesitaran volver a invocarlo? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
but he only took ms. agwen with him.→ Pero solo se llevó a la Srta. Agwen con él. |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)
mr. taksaka came by while you were out of it,→ El Sr. Taksaka vino cuando estabas dormida. |
23 days ago |