skip content

profile image
RosesBride

gold Spanish 1000

Since
Aug 01, 2021
Residence
Mexico
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 63131

SPA Spanish 63131

Recent Activities

Recent Activities
status date
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

wow... it really was an escape path. Guau… de verdad era una ruta de escape.

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

I think he made a path for us to escape using hoti vayu... Creo que hizo una ruta de escape para que usáramos Hoti Vayu…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

the wall across from here also has one in a straight line. El muro a través de este también tiene una como en una línea recta.

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

here, there's an opening. Aquí hay una apertura.

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

um... I was standing there, and he glanced toward where I am now-- Um… yo estaba parada ahí y miro hacia donde estoy ahora--

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

taksaka. which way did he glance at? ¿Hacia dónde miro Taksaka?

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

what? ¿Que?

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

hold on, he looked where? Espera ¿Hacia dónde miró?

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

and jeez, that scary face... he sure is mr. kasak's father... Y rayos, esa expresión tan aterradora… puedo ver como es el padre del Sr. Kasak…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

but he just sort of glanced this way and left. not a single word. Pero lo único que hizo fue mirar ligeramente en esta dirección y se fue sin decir nada.

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

I told him that I would keep it to myself... Le dije que guardaría el secreto…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

...if he could tell me the way out of here... …Si podía mostrarnos la salida de este lugar…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

you know, I asked mr. taksaka... ¿Sabes? le pregunte al Sr. Taksaka…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

but now that agwen's gone, he might try to kill us soon. Pero ahora que Agwen ya no está, podría tratar de matarnos muy pronto.

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

taksaka's bloodline must've been the only thing that was keeping us safe from asura... Puede que la descendencia de Taksaka haya sido la única cosa que nos mantenía a salvo de Asura…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

anyway, looks like we'll be hostages for a while longer... en fin, parece que seguiremos siendo rehenes por aún más tiempo…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

who knows, maybe he was looking out for his bloodline... Quien sabe, tal vez solo estaba protegiendo a su descendencia…

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

the situation must've been dire for agni to require all that vigor... did they take agwen just in case he needed to be resummoned? La situación debió ser muy grave para que Agni necesitara tanto vigor… ¿Se llevaron a Agwen en caso de que necesitaran volver a invocarlo?

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

but he only took ms. agwen with him. Pero solo se llevó a la Srta. Agwen con él.

23 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 371 - Someone's Universe (3)

mr. taksaka came by while you were out of it, El Sr. Taksaka vino cuando estabas dormida.

23 days ago