skip content

profile image
RosesBride

gold Spanish 1000

Since
Aug 01, 2021
Residence
Mexico
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 62007

SPA Spanish 62007

Recent Activities

Recent Activities
status date
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

we're running out of time. asha will be here soon... so you should get out. now. Se nos acaba el tiempo, Asha llegará pronto… así que debes irte.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

we should prevent this mighty power from falling into the hands of a serial killer like asha, don't you think? ¿No crees que debemos evitar que este gran poder caiga en las manos de una asesina serial como Asha?

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

someone else will become the new ananta, and that makes it different. Alguien más se convertirá en el nuevo Ananta y eso es diferente.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

it is different. No es lo mismo.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

but... that's no different than what asha's planning to do... Pero… eso es lo mismo que Asha planea hacer…

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

...and use that power to finally make everything right. …Y usar ese poder, para por fin arreglar las cosas.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

if she can't be stopped, then someone else just needs to become ananta before she does... Si no podemos detenerla, entonces alguien más aparte de ella tiene que convertirse en Ananta…

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

the best we can do... is to claim ananta's power before asha does. Lo mejor que podemos hacer… es reclamar el poder de Ananta antes de Asha lo haga.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

to be honest, there's nothing that can stop this resurrection at this point. Para ser honesta, a este punto no hay nada que pueda detener la resurrección.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

...I'm sorry? ¿...Dis- culpe?

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

then hurry up and get out. Entonces apúrate y vete de aquí

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

I think everyone needed to leave, except the person who's to become the new ananta-- Creo que todos menos la persona que se convierta en el nuevo ananta tenían que irse--

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

yeah, it seemed like so. Si, al parecer sí.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

so you and that kid were a hindrance to asha. Así que tanto tú como la niña eran obstáculos para Asha.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

so I took both the kid and asha with me. Asi que me lleve tanto a la niña como a Asha conmigo.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

but knowing asha, I didn't think she was acting out of concern for that kid's life, Pero conociendo a Asha, no creo que lo hiciera por que estuviera preocupada por la vida de la niña.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

so she could become the new ananta. Para que ella se convirtiera en el nuevo Ananta.

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

oh... asha told me to leave and take the kid that was being held here... Oh… Asha me dijo que me fuera y que me llevara a la niña que esta prisionera aquí…

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

how did you get out of here after you met her? ¿Cómo saliste de aquí luego de eso?

30 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 362- The Snake King (24)

this place... you said this is where you met asha? ¿Dijiste que este lugar es donde encontraste a Asha?

30 days ago