
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- June 28, 2023
- Residence
- Brazil
- Language
- Portuguese(BR), English
Translated Sentences Total 9128
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 99
clap!→ clap! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Congratulations!→ Parabéns! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
You can share your first kiss as a married couple.→ Vocês podem compartilhar seu primeiro beijo como recém-casados. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Now I pronounce you husband and wife. → Agora eu os declaro marido e mulher. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Bertrán, receive this ring as a sign of my love and faithfulness to you.→ Bertrán, receba este anel como um sinal do meu amor e lealdade a você. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Adara, receive this ring as a sign of my love and faithfulness to you.→ Adara, receba este anel como um sinal do meu amor e lealdade a você. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Ma’am, put your groom’s on his opposite hand, since his right one is bandaged.→ Senhora, coloque a do seu noivo na mão oposta, já que a direita está enfaixada. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Let’s continue. Please, exchange your rings. → Vamos continuar. Por favor, troquem suas alianças. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
And our friends would’ve come, but we didn’t want to wait. → E nossos amigos viriam, mas nós não podíamos esperar. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Actually, my mother wanted to come, but she was leaving today on an important trip.→ Na verdade, minha mãe queria vir, mas ela tinha que ir para uma viagem importante hoje. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Weirdest ceremony of my life. I see why no one wanted to come as your witnesses and you had to hire two strangers...→ Essa é a cerimônia mais estranha da minha vida. Eu entendo por que ninguém quis vir como suas testemunhas e vocês tiveram que contratar duas desconhecidas... |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Dammit, I love you so much.→ Droga, eu te amo tanto. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
I’m trying not to cry!!!→ Eu estou tentando não chorar!!! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
What? I’m serious because this is an important occasion and I’m very happy, you cretin! → O quê? Estou falando sério porque esta é uma ocasião importante e estou muito feliz, seu cretino! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Are you regretting this?→ Você está se arrependendo disso? |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
I’m joking because your restrained attitude is scaring me! → Estou brincando porque sua atitude contida está me assustando! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
I’m sorry if I don’t think a wedding is a moment for making jokes, unlike you!→ Sinto muito se, ao contrário de você, não acho que casamento seja um momento para fazer piadas! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Alright, what’s with that serious face?→ Certo, por que você está tão séria? |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Yes, I do.→ Sim, eu aceito. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 99
Do you promise to have and to hold him from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do you part?→ Promete ser fiel, amá-lo e respeitá-lo na alegria e na tristeza, na saúde e na doença, na riqueza e na pobreza, por todos os dias das suas vida até que a morte os separe? |
21 days ago |