skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 42

I just told him to smile. Ona sadece gülmesini söyledim.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

But is it true that you made my cousin flirt with the jury, Mrs. Linnea? Ama kuzenimin jüriyle flört etmesine sebep olduğunuz doğru mu, Bayan Linnea?

28 days ago
Lady Liar Episode 42

Don’t mention it. Lafı bile olmaz.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

You are a true gentleman. Gerçek bir gentilmensiniz.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

It's really sweet that you're worried about me, Mister Galcerán. Benim hakkımda endişelenmeniz gerçekten çok tatlı Mister Galceran.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

That’s what everybody says, so it must be true. Bu herkesin ne dediği, bu yüzden doğru olmalı.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

I know Mister Manrique is always joking. Mister Manrique'nun her zaman şaka yaptığını biliyorum.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

Don’t worry, I don’t take offense. Endişelenme, alınmıyorum.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

Bertrán, you’re being rude to Mrs. Linnea! Bertán, Mrs. Linnea'ya karşı kaba oluyorsun!

28 days ago
Lady Liar Episode 42

When it comes to competition, beauty becomes the beast. Konu yarışma olduğunda, güzellik canavara dönüşüyor.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

She made me jump over and over, twirl, flirt with the jury… O üst üste zıplamama, dönmeme ve jüriyle flört etmeme sebep oldu...

28 days ago
Lady Liar Episode 42

That’s correct, and we won the competition, but boy, oh boy, was I scared. Bu doğru, ve yarışmayı kazandık, ama oğlum, oh oğlum, korkmuş muydum.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

I followed your lead when we danced at the town festival! Kasaba festivalinde dans ettiğimizde sizin izinizden ilerlemiştim!

28 days ago
Lady Liar Episode 42

Hey! Hey!

28 days ago
Lady Liar Episode 42

Well, tell that to Mrs. Linnea. Pekala, bunu Bayan Linnea'ya söyle.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

The gentleman usually leads, I know that. Genelde gentilmen yol gösterir, bunu biliyorum.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

That’s right, Fiorina, follow my steps. Evet bu doğru, Fiorina, adımlarımı takip et.

28 days ago
Lady Liar Episode 42

W-With pleasure! Z-Zevk ile!

28 days ago
Lady Liar Episode 42

Would you dance with me? Benimle dans etmek ister misin?

28 days ago
Lady Liar Episode 42

Mrs. Linnea, I’d like to practice a little as well. Bayan Linnea, ben de pratik yapmak istiyorum.

28 days ago