
gold Turkish 1000
- Since
- Mar 23, 2020
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 4877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 42
I just told him to smile.→ Ona sadece gülmesini söyledim. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
But is it true that you made my cousin flirt with the jury, Mrs. Linnea?→ Ama kuzenimin jüriyle flört etmesine sebep olduğunuz doğru mu, Bayan Linnea? |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
Don’t mention it. → Lafı bile olmaz. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
You are a true gentleman.→ Gerçek bir gentilmensiniz. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
It's really sweet that you're worried about me, Mister Galcerán. → Benim hakkımda endişelenmeniz gerçekten çok tatlı Mister Galceran. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
That’s what everybody says, so it must be true.→ Bu herkesin ne dediği, bu yüzden doğru olmalı. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
I know Mister Manrique is always joking.→ Mister Manrique'nun her zaman şaka yaptığını biliyorum. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
Don’t worry, I don’t take offense. → Endişelenme, alınmıyorum. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
Bertrán, you’re being rude to Mrs. Linnea!→ Bertán, Mrs. Linnea'ya karşı kaba oluyorsun! |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
When it comes to competition, beauty becomes the beast.→ Konu yarışma olduğunda, güzellik canavara dönüşüyor. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
She made me jump over and over, twirl, flirt with the jury… → O üst üste zıplamama, dönmeme ve jüriyle flört etmeme sebep oldu... |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
That’s correct, and we won the competition, but boy, oh boy, was I scared. → Bu doğru, ve yarışmayı kazandık, ama oğlum, oh oğlum, korkmuş muydum. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
I followed your lead when we danced at the town festival!→ Kasaba festivalinde dans ettiğimizde sizin izinizden ilerlemiştim! |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
Hey! → Hey! |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
Well, tell that to Mrs. Linnea.→ Pekala, bunu Bayan Linnea'ya söyle. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
The gentleman usually leads, I know that.→ Genelde gentilmen yol gösterir, bunu biliyorum. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
That’s right, Fiorina, follow my steps.→ Evet bu doğru, Fiorina, adımlarımı takip et. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
W-With pleasure! → Z-Zevk ile! |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
Would you dance with me?→ Benimle dans etmek ister misin? |
28 days ago |
Lady Liar Episode 42
Mrs. Linnea, I’d like to practice a little as well. → Bayan Linnea, ben de pratik yapmak istiyorum. |
28 days ago |