skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 42

To be honest, I’m not a good dancer. Dürüst olmak gerekirse, iyi bir dansçı değilim.

29 days ago
Lady Liar Episode 42

I don’t remember the last time I danced. En son ne zaman dans ettiğimi hatırlamıyorum.

29 days ago
Lady Liar Episode 42

An occasion for you and Óliver to have a good time away from work. Sen ve Oliver'ın işten uzak iyi zaman geçirmesi için bir fırsat

29 days ago
Lady Liar Episode 42

Don’t you feel like going to a lovely ball, Fiorina? Sevimli bir baloya gitmek istemiyor musun, Fiorina?

29 days ago
Lady Liar Episode 42

This is so nice! Bu çok hoş

29 days ago
Lady Liar Episode 42

Ah, the gardener is playing a flute! Ah, Bahçıvan flüt çalıyor!

29 days ago
Lady Liar Episode 42

Where is that music coming from? Bu müzik nereden geliyor?

29 days ago
Lady Liar Episode 42

Chapter 42 >>> One, two, three <<< BÖLÜM 42 BİR, İKİ , ÜÇ

29 days ago
Lady Liar Episode 41

“Dear Mister Galcerán, Mister Manrique, Miss Alvar and Mrs. Linnea, I hope this letter finds you in good health and as content as possible. I had the greatest time visiting your beautiful house with my father, and I’d like you to know that I believe we are destined to be friends. I’ve been told that sometimes I’m too blunt, but know that I speak from my heart when I say that I eagerly anticipate our next meeting. I will be in contact. Yours truly, Liliana” "Sevgili Bay Galcerán, Bay Manrique, Bayan Alvar ve Bayan Linnea, Umarım bu mektup sizi sağlıkta ve mümkün olduğunca mutlulukta bulur. Babamla birlikte güzel evinizi ziyaret ederken harika vakit geçirdim, ve şunu bilmenizi isterim ki sanırım kaderimizde arkadaş olmak var. Bana bazen çok açık sözlü olduğum söylendi, ancak bir sonraki görüşmemizi sabırsızlıkla beklediğimi söylediğimde gönülden konuştuğumu bilin. İletişim halinde olacağım. Saygılarımla, Liliana"

29 days ago
Lady Liar Episode 41

Haha! Haha!

29 days ago
Lady Liar Episode 41

Well, I’ve read enough for today! I’ll see you later! Aslında, bugün yeteri kadar okudum, sonra görüşürüz!

29 days ago
Lady Liar Episode 41

Restraint and discretion are little-valued nowadays! Bugünlerde itidal ve sağduyuya pek önem verilmiyor!

29 days ago
Lady Liar Episode 41

That’s good, that’s good! Bu iyi, bu iyi!

29 days ago
Lady Liar Episode 41

But I’m not sure if I’m ready to let them out yet. Ama onları söylemeye hazır mıyım bilmiyorum

29 days ago
Lady Liar Episode 41

Now I have two. Şimdi iki tane var.

29 days ago
Lady Liar Episode 41

Well, I had one before I met you. Aslında, senle tanışmadan önce bir tane vardı

29 days ago
Lady Liar Episode 41

But it’s alright, I have a secret too. Ama sorun değil, bir sırrım daha var

29 days ago
Lady Liar Episode 41

If you say so. Eğer öyle diyorsan.

29 days ago
Lady Liar Episode 41

I don’t have anything to hide, Mister Manrique. Saklayacak bir şeyim yok, Mister Manrique.

29 days ago
Lady Liar Episode 41

Why do you say that I’m secretive? Neden ketum olduğumu söylüyorsun?

29 days ago