skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

TUR Turkish 4876 ENG English 1

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 99

Do you promise to have and to hold him from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do you part? Bugünden itibaren iyi günde kötü günde, zenginlikte ve yoksullukta, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek onun yanında olacağına söz veriyor musun?

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Adara Linnea, do you wish to receive Bertrán Manrique as your husband? Adara Linnea, Bertrán Manrique’yi eşin olarak kabul ediyor musun?

8 days ago
Lady Liar Episode 99

If the girl is not in her right mind and has chosen me, who am I to refuse? Eğer bu kız aklını kaçırmış ve beni seçmişse, kim oluyorum da onu reddediyorum?

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Yes, I do. Evet, kabul ediyorum.

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Do you promise to have and to hold her from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do you part? Bugünden itibaren iyi günde kötü günde, zenginlikte ve yoksullukta, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek onun yanında olacağına söz veriyor musun?

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Bertrán Manrique, do you wish to receive Adara Linnea as your wife? Bertrán Manrique, Adara Linnea’yı eşin olarak kabul ediyor musun?

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Please, hold hands. Lütfen el ele tutuşun.

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Well, now I’d usually give a little speech about the goodness of marriage. But if we continue like this, you’ll probably cancel the wedding before it’s over. Şimdi genelde evliliğin kutsallığı üzerine bir konuşma yapardım. Ama böyle devam edersek bu düğün bitmeden iptal olacak gibi.

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Oh, really? Who kissed whom first?! Gerçekten mi? İlk öpüşen kimdi, acaba?

8 days ago
Lady Liar Episode 99

All I wanted was a quiet life. But no, he couldn’t leave me alone, until I lost all sanity! Ben sadece sakin bir hayat istiyordum. Ama hayır, beni rahat bırakmadı, sonunda aklımı kaybettim!

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Father, I want you to know that he was the one who proposed first! Peder, bilin ki ilk evlenme teklifini eden oydu!

8 days ago
Lady Liar Episode 99

It wasn’t like that! And you don’t have to tell the priest! Öyle değildi! Hem Peder’e her şeyi anlatmana gerek yok!

8 days ago
Lady Liar Episode 99

I’m not complaining! But you can’t deny the truth, Miss Daggers! Şikâyet etmiyorum! Ama gerçekleri inkâr edemezsin hanımefendi!

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Oh, my word!!! Aman Tanrım!

8 days ago
Lady Liar Episode 99

The reason is that you couldn’t wait any longer to take me home with you. You only gave me ten seconds to decide. Sebep şu ki sen beni hemen eve götürmek istedin. Karar vermem için sadece on saniye verdin.

8 days ago
Lady Liar Episode 99

What? I just want the priest to know that we didn’t run away to get married because we have a problem. Ne var? Sadece Peder’in bizim kaçmamızın arkasında kötü bir sebep olmadığını bilmesini istiyorum.

8 days ago
Lady Liar Episode 99

Stop it!!! Yeter artık!

8 days ago
Lady Liar Episode 99

And sadly, due to my wounds, it’s not something that will happen as soon as we’d like. Ve ne yazık ki yaralarım yüzünden... bu hemen olacak gibi de görünmüyor.

8 days ago
Lady Liar Episode 99

You don’t need to give me any details, young man. Bu detaylara girmene gerek yok, genç adam.

8 days ago
Lady Liar Episode 99

But we haven’t gotten any further, if you know what I mean. Ama daha ileriye gitmedik, ne demek istediğimi anlıyorsunuzdur.

8 days ago