skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

TUR Turkish 4876 ENG English 1

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 98

What changed? Your feelings? Ne değişti? Hislerin mi?

8 days ago
Lady Liar Episode 98

But everything changed when the accident happened. Ama kaza her şeyi değiştirdi.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

Besides, I left believing that you’d say yes when I returned. Ayrıca, giderken döndüğümde “evet” diyeceğini düşünerek ayrıldım.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

Don’t feel guilty, you just needed more time. Kendini suçlama, sadece daha fazla zamana ihtiyacın vardı.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

I could have been by your side. Yanında olabilirdim.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

If I would’ve accepted you right away, we would’ve been engaged, and you would’ve sent for me when you had the accident. Seni hemen kabul etseydim, nişanlanmış olurduk ve kaza geçirdiğinde beni çağırırdın.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

I feel so guilty... O kadar suçluluk hissediyorum ki...

8 days ago
Lady Liar Episode 98

I had already accepted that it’s all over. Her şeyin bittiğini çoktan kabul etmiştim.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

Why are you doing this to me? Bunu bana neden yapıyorsun?

8 days ago
Lady Liar Episode 98

Dammit, Adara! Lanet olsun, Adara!

8 days ago
Lady Liar Episode 98

And that my heart… belonged to you. Ve kalbimin... sana ait olduğuydu.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

That I accepted your proposal. Teklifini kabul ettiğimdi.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

What was the whole truth? Peki tüm gerçek neydi?

8 days ago
Lady Liar Episode 98

Yes, because I let you go without telling you the whole truth. Evet, çünkü sana tüm gerçeği söylemeden gitmene izin verdim.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

You think that’s why? Sence sebep bu mu?

8 days ago
Lady Liar Episode 98

I understand why you didn’t want to see me. Beni görmek istememeni anlıyorum.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

You almost lost your life, and you didn’t know if there was someone waiting for you. Neredeyse hayatını kaybettin ve seni bekleyen biri olup olmadığını bile bilmiyordun.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

You went on your trip without a proper answer from me. Sen cevabımı tam olarak alamadan seyahate çıktın.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

And even when I realized that we could have a future together... I didn’t dare to step forward and be honest. Ve birlikte bir geleceğimiz olabileceğini fark ettiğimde bile... dürüst olmaya cesaret edemedim.

8 days ago
Lady Liar Episode 98

I tried to push you away because I enjoyed being around you too much. Senden uzak durmaya çalıştım çünkü seninle vakit geçirmekten fazlasıyla keyif alıyordum.

8 days ago