skip content

profile image
Milo1703

gold French 1000

gold Italian 1000

silver Portuguese(EU) 500

Since
Apr 14, 2022
Residence
France
Language
French, English

Translated Sentences Total 6377

POT Portuguese(EU) 668 ITA Italian 1110 FRA French 4599

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 10

I’ll continue: “Bertrán had never known anyone like her”. Vou continuar: "Bertrán nunca conheceu ninguém como ela".

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Nonsense! Que disparate!

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Maybe too dramatic? Talvez demasiado dramático?

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Certainly romantic, don't you think? Certamente romântico, não acha?

4 days ago
Lady Liar Episode 10

“To everyone they seemed quiet and composed, but inside them, a sea of lava was overflowing their hearts”. "A todos eles pareciam calmos e compostos, mas dentro deles, um mar de lava estava transbordando seus corações".

4 days ago
Lady Liar Episode 10

“Adelaida tried to look indiferent, and Bertrán fought his urge to confess all the truth”. "Adelaida tentou parecer indiferente, e Bertrán lutou contra sua vontade de confessar toda a verdade".

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Listen: “They avoided looking each other in the eyes, since they feared their feelings would be discovered”. Ouçam: "Eles evitavam olhar uns aos outros nos olhos, pois temiam que os seus sentimentos fossem descobertos".

4 days ago
Lady Liar Episode 10

I hate them. Odeio-os.

4 days ago
Lady Liar Episode 10

It’s not about vampires, is it? Não se trata de vampiros, pois não?

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Yes, why not? Sim, porque não?

4 days ago
Lady Liar Episode 10

I could read a chapter out loud if you wish. Posso ler um capítulo em voz alta, se quiseres.

4 days ago
Lady Liar Episode 10

It’s remarkably touching. É notável comovente.

4 days ago
Lady Liar Episode 10

I was reading one of my favorite novels. Estava a ler um dos meus romances favoritos.

4 days ago
Lady Liar Episode 10

What are you doing? O que estás a fazer?

4 days ago
Lady Liar Episode 10

I’m bored. Estou aborrecido.

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Not in the slightest, Mister Galcerán! Nem um pouco, Sr. Galcerán!

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Would I bother you if I sit with you ladies? Eu incomodava-vos se me sentasse convosco, meninas?

4 days ago
Lady Liar Episode 10

Greetings! Saudações!

4 days ago
Lady Liar Episode 10

The better you get along with your classmate and teacher, the more you’ll learn. Quanto melhor te dás bem com o teu colega e professor, mais aprenderás.

4 days ago
Lady Liar Episode 10

To create a good atmosphere while you study here, of course! Para criar uma boa atmosfera enquanto você estuda aqui, claro!

4 days ago